ويكيبيديا

    "تخطوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aştılar
        
    • basmayın
        
    • aştı
        
    • geçtiler
        
    • geçtilerse
        
    Artık bu son nokta! Sınırı aştılar! Open Subtitles هذا اكثر من اللازم لقد تخطوا كل الحدود
    Artık bu son nokta! Sınırı aştılar! Open Subtitles هذا اكثر من اللازم لقد تخطوا كل الحدود
    Ancak bugün gidin ve Fransa'ya bir daha ayak basmayın. Open Subtitles لكن غادر اليوم ولا تخطوا قدمك فرنساً مجدداً
    İnsanların üzerine basmayın, çimlerin üzerine basın. Open Subtitles لا تخطوا على الناس خطوا على العشب
    Artık bunu aşın. O aştı. Open Subtitles تخطوا الأمر فهو قد تخطاه
    Testleri geçtiler ama bence başaramazlar. Open Subtitles شخصياْ , لا أعرف كيف تخطوا هذة الأختبارات
    Bariyerleri geçtilerse aramayı yapmak için bir yerde durmaları lazım. Open Subtitles إن تخطوا حواجز الطريق فعليم التوقف بمكانٍ ما لاجراء المكالمة
    Savaşın sonlarına doğru çizgiyi aştılar. Open Subtitles وقرب نهاية الحرب تخطوا الحدود
    Suru aştılar! Open Subtitles لقد تخطوا الحاجز
    - Üçüncü kilidi de aştılar. Open Subtitles تخطوا القفل الثالث
    Çünkü bu sefer çizgiyi aştılar! Open Subtitles لأنهم تخطوا الحد !
    Şu garip sivri taşlara basmayın! Open Subtitles لا تخطوا على تلك الصخور الغريبة المدببة
    ..yeni kazılmış birşey görürseniz, sakın üstüne basmayın. Open Subtitles فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها
    - Bu taşlara basmayın! Open Subtitles -لا تخطوا على تلك الصخور
    Mark da böyle söyledi ama onlar sınırı aştı. Open Subtitles (هذا ما قاله (مارك ولكنهم تخطوا تلك الحدود
    O adamlar sınırı aştı. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص تخطوا الحدود.
    46. km tabelasını 200 metre geçtiler. Open Subtitles إنهم على بٌعد 200 ياردة أمامكم تخطوا للتو علامة الميل رقم 46
    Phocian korumalarınızı geçtiler. Gece size haber vermek için kaçtım. Open Subtitles -لقد تخطوا حراسك الفيفيقين لقد هربت طوال الليل لتحذيرك
    Sınırı geçtiler, ve bize bunu yapmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles لقد تخطوا الحدود ولا يمكننا السماح بذلك
    Ve eğer bir benzinlik veya paralı geçiş yakınından geçtilerse... Open Subtitles وإذا تخطوا مدى ممر تعرفة أو محطة وقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد