O kişiden sonsuza dek kurtuldum. O çirkin suratı bir daha görmeyeceksin. | Open Subtitles | لقد تخلصت من ذلك الشخص للأبد لن تري ذلك الوجه القبيح ثانية |
İstediğimden daha cinsel oldu bu. Saygılı bir biçimde kurtuldum. | Open Subtitles | بدا ذلك جنسياً أكثر مما ارتأيت، لقد تخلصت منه باحترام. |
Nihayet o gösterişli kadından, o küstah kızdan ve o hasta çocuktan kurtuldun. | Open Subtitles | أنت أخيراً تخلصت من تلك المرأة المتغطرسة وإبنتها سليطة اللسان وذلك الولد المريض |
Aslında son solüsyonu attım mı emin olamadım şu an. | Open Subtitles | بالواقع لا استطيع ان اتذكر اذا كنت تخلصت من المحلول |
Onu terk eden fıstık hakkında beni dinleyemeyecek kadar mı? | Open Subtitles | مشغول جدا أن يسمع عن عاهرتة المتشردة التي تخلصت منه |
Bize Şeytan'la yaptığın anlaşmadan nasıl kurtulduğunu anlat yoksa kapıyı açıp seni burada bırakırız. | Open Subtitles | انت تخبرنا كيف تخلصت من صفقتك مع الشيطان أو سنفتح هذا الباب و نتركك هنا |
İçindeki hava tutma sistemiyle klima kullanmaktan kurtuldum, çünkü klimaların çok enerji harcadığını biliyordum. | TED | نظام التهوية بها، تخلصت من مكيف الهواء، لأني أعتقدت أن هناك إستهلاك كثير. |
Nasıl dayanıyorsun bilmiyorum. Ben 14 yaşımda bakıcılarımdan kurtuldum. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف تتحملي هذا لقد تخلصت من جليستي و انا في الرابعه عشر |
Sorumluluktan kurtuldum ve borcumu da bir kerede ödedim. | Open Subtitles | تخلصت من المسؤولية و تخلصت من ديوني بتفس الوقت |
Arkadaşlarım orada ölüyorlar, anne. Ben ucuz kurtuldum. | Open Subtitles | أصدقائي يموتون هناك يا أمي أنا تخلصت من هذا بسهولة |
Yani çöplerden kurtuldun ve karşılığında hiçbir şey vermedin mi? | Open Subtitles | اذن , تخلصت من النفايات ولم تضحي بشىء في المقابل |
Unutma, gripten daha yeni kurtuldun ve hastalığı atlatmak için uzun bir gemi yolculuğuna çıktın. | Open Subtitles | تذكر انك فقط تخلصت على الانفلونزا. تستغرق الرحله البحرية الى الابتعاد عن كل ذلك. |
Bu yüzden de ondan kurtuldun. Andy benimle daha fazla oynamaya başlarsa ne olacak, Woody? | Open Subtitles | لذا تخلصت منه حتى يبدأ أندى باللعب معك مجددا أليس كذلك يا وودى؟ |
attım. Bu gece iki kez üstüm arandı. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه لقد تم تفتيشى مرتين اليوم. |
Geçen hafta, nihayet, tüm pornolarımı alıp çöpe attım. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي اخيرا تخلصت من كل المواد الاباحية التي عندي ورميتها في سلة المهملات |
Son sevgilisi onu çok feci şekilde terk etmiş. | Open Subtitles | بعد أن تخلصت منه صديقته بتسديد حربة إلى رقبته |
Bu yürüyen steroid yığınından kurtulduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تخلصت من تلك الكتلة العضلية المتنقلة |
Los Angeles limanını temizleyerek, %40 olan karbon salımının %20 sinden kurtuldu. | TED | لوس انجلوس نظفت مينائها الذي كان 40 في المائة انبعاثات كربون و كنتيجة تخلصت من 20 بالمائة من الكربون |
Eski telefonumdan kurtulmak zorunda kaldım, sana özel olarak bildiriyorum. | Open Subtitles | لقد تخلصت من هاتفي السابق لأسباب سأشرحها لك عندما اراك |
olmayacağı belli oldu, bu yüzden onları bıraktım. | Open Subtitles | أنني لن أحظى بفرص كثيرة للعزف لذلك تخلصت من تلك الأشياء |
Eğer ki ondan ve diğer tüm Özel Tim'den kurtulursam... | Open Subtitles | إذا تخلصت منه ومن كل شخص في التحقيق |
- Ondan kurtulduğun iyi oldu. Aptalca bir şeydi. | Open Subtitles | أنا سعيده جداً لأنك تخلصت منها لقد كان أمراً غبياً جداً |
Tam kurtulduğumu sanırken, beni yeniden içine çektiler! | Open Subtitles | عندما اظن انى تخلصت من ذلك ي سحبوننى اليه مره اخرى |
Christopher'ın bütün resimlerini attı ve bir daha ondan bahsetmedi. | Open Subtitles | لقد تخلصت من كل صور كريستوفر و لم تذكره مجددا قط |
Kafayı sıyırmış! İyi yere kapak attın, dostum. | Open Subtitles | ـ أجل ، تخلصت من المأزق ، ياأخي لقد نلته منه |
Çünkü Marshall ve Lily'i ektim ve şimdi de evren bu yüzden bizi cezalandırıyor. | Open Subtitles | (لإني تخلصت من ( مارشال و وليلي والآن الكون يعاقبنا بسبب هذا |
Lütfen. kurtulmuş olayım. | Open Subtitles | أرجووووووووووووووووك اخبرني باني تخلصت من ذلك |