ويكيبيديا

    "تخلى عني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Beni terk
        
    • beni ekti
        
    • beni terketti
        
    Ben sırf bir adam Beni terk etti diye evreni kontrol etmeye çalışmıyorum. Ben... Open Subtitles انت تعلم ، انا لست احاول السيطرة على الكون فقط لمجرد ان رجلا تخلى عني
    Sonuçta senin düğünün, ve kocam Beni terk ettikten sonra Tanrı bilir, evlilik tavsiyesi verecek son kişi benimdir. Open Subtitles أنه حفل زواجك , وبعد أن تخلى عني زوجي . الله يعلم أنني آخر شخص يقدم نصائح زوجية
    13 yaşımdayken Beni terk etti ve yılda en fazla bir kez görüşüyoruz. Open Subtitles اقصد تخلى عني عندما كنت في الثالثة عشرة اراه مرة في السنة الان على الاكثر
    Sevgilim David, yılın en romantik gününde beni ekti. Open Subtitles إذًا صديقي "ديفيد" تخلى عني في أشد الأيام رومانسية ..
    Sevgilim David, yılın en romantik gününde beni ekti. Open Subtitles إذًا صديقي "ديفيد" تخلى عني في أشد الأيام رومانسية ..
    Helena dışarıda tanrının yaratıklarını öldürüyor ve kocam beni terketti. Open Subtitles كانت (هيلاينا) تقتل مخلوقات القدير وزوجي تخلى عني
    Ve kalbimi en çok kıran da ona en çok ihtiyacım olduğu anda Beni terk etmiş olması ve muhtemelen bir daha onu ne göreceğim ne de ondan haber alacağım. Open Subtitles مايفطرقلبيالآن... أنني حين أحتجت إليه تخلى عني ربما لن أراه أو أسمع منه للابد
    Bu ayrıca seni Beni terk eden adam da yapıyor. Open Subtitles ما يجعلك أيضاً الرجل عينه الذي تخلى عني
    İlk olarak, sevdiğim adam Beni terk etti. Open Subtitles اولاً الرجل الذي احببتهُ تخلى عني
    Düşünüyorum da belki güvenlik Beni terk etmiştir. Open Subtitles لكن أظن ربما الأمان هو من تخلى عني.
    Onun Beni terk ettiğini sandım bu yüzden onu bulmaya çalışmadım. Open Subtitles ...ظننت أن اخي تخلى عني ولذا لم ابحث عنه
    Beni terk ettiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنه تخلى عني
    Hiçbir zaman. Nişanlım Beni terk etti. Open Subtitles لا ، خطيبي قد تخلى عني
    Beni terk eden erkek kardeş. Open Subtitles الأخ الذي تخلى عني
    Beni terk etti Booth. Hakkında söyleyebileceğin en iyi şey bu. Open Subtitles لقد تخلى عني, بوث
    Tanrı'nın Beni terk ettiğini hissediyorum. Open Subtitles اشعر ان الرب تخلى عني
    Beni terk etti, bunu kabul edemem. Open Subtitles انه تخلى عني,استطيع تقبلها
    Herkes beni ekti. Open Subtitles الجميع تخلى عني
    Rusty beni ekti, bebek bezlerini taşıyacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles عمك (راستي) تخلى عني لذلك سوف أحتاج مساعدة في صناديق الحفاظات
    Konserden sonra minibüsünde Simon beni terketti. Open Subtitles ما الأمر؟ أوه (سايمون) تخلى عني
    beni terketti. Open Subtitles تخلى عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد