Bu yüzden Cha Dae Woong'un yanında olma isteğinden vazgeç. | Open Subtitles | لذا تخلي عن طمعكٍ برغبتكٍ في البقاء بجانب تشا داي وونغ |
Görevinden vazgeç tabi eğer içeri gelip kendin görmek istemiyorsan? | Open Subtitles | تخلي عن بحثك إذ لم ترغبي بالدخول والتأكد بنفسك؟ |
- Çünkü seninle henüz işim bitmedi. - vazgeç artık. | Open Subtitles | لأنني لم انتهِ منك تخلي عن الأمر |
İmparatorumuz Tiberius bile sevgili eşinden... ..ve üç çocuğundan vazgeçti. | Open Subtitles | حتي "تايبيريوس" الإمبراطور تخلي عن زوجته و أبناءه الثلاثه |
Tiberius bile erkek kardeşinin dul eşiyle hanedan evliliği yapmak için sevgili karısından ve üç çocuğundan vazgeçti. | Open Subtitles | حتي "تايبيريوس" الإمبراطور تخلي عن زوجته و أبناءه الثلاثه ليتزوج من أرملة أخيه من أجل الحكم |
Kieran, görevi için her şeyinden vazgeçti. | Open Subtitles | "كارين" تخلي عن كل شيء من اجل مهمته. |
Kim olduğun düşüncesinin sırtına yüklediği ağırlıktan kurtul ve iç ruhuna bağlan. | Open Subtitles | كيف ؟ تخلي عن تمسكك , بما تعتقدين بأنك ِ عليه |
Kim olduğun düşüncesinin sırtına yüklediği ağırlıktan kurtul ve iç ruhuna bağlan. | Open Subtitles | تخلي عن تمسكك , بما تعتقدين بأنك ِ عليه وتواصلي مع روحك ِ الداخلية |
...sonra da hiç hesapta yokken her şeyden vazgeç. | Open Subtitles | ومن ثم بلا سبب تخلي عن كل شيء |
Bu evlilikten vazgeç. | Open Subtitles | تخلي عن هذه الزيجة. |
Jan, vazgeç. Kendini kurtar. | Open Subtitles | جوان) تخلي عن دينك، أنقذي نفسك) |
Morra'yla olan bu savaşından vazgeç. | Open Subtitles | تخلي عن هذه الحرب مع (مورا). |
Evet, kötü. Bart'la savaşmaktan bile vazgeçti. | Open Subtitles | .بلي، انه سئ .(حتي انه قد تخلي عن صراعه مع (بارت |