"تخلي عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • vazgeç
        
    • vazgeçti
        
    • kurtul ve iç ruhuna
        
    Bu yüzden Cha Dae Woong'un yanında olma isteğinden vazgeç. Open Subtitles لذا تخلي عن طمعكٍ برغبتكٍ في البقاء بجانب تشا داي وونغ
    Görevinden vazgeç tabi eğer içeri gelip kendin görmek istemiyorsan? Open Subtitles تخلي عن بحثك إذ لم ترغبي بالدخول والتأكد بنفسك؟
    - Çünkü seninle henüz işim bitmedi. - vazgeç artık. Open Subtitles لأنني لم انتهِ منك تخلي عن الأمر
    İmparatorumuz Tiberius bile sevgili eşinden... ..ve üç çocuğundan vazgeçti. Open Subtitles حتي "تايبيريوس" الإمبراطور تخلي عن زوجته و أبناءه الثلاثه
    Tiberius bile erkek kardeşinin dul eşiyle hanedan evliliği yapmak için sevgili karısından ve üç çocuğundan vazgeçti. Open Subtitles حتي "تايبيريوس" الإمبراطور تخلي عن زوجته و أبناءه الثلاثه ليتزوج من أرملة أخيه من أجل الحكم
    Kieran, görevi için her şeyinden vazgeçti. Open Subtitles "كارين" تخلي عن كل شيء من اجل مهمته.
    Kim olduğun düşüncesinin sırtına yüklediği ağırlıktan kurtul ve iç ruhuna bağlan. Open Subtitles كيف ؟ تخلي عن تمسكك , بما تعتقدين بأنك ِ عليه
    Kim olduğun düşüncesinin sırtına yüklediği ağırlıktan kurtul ve iç ruhuna bağlan. Open Subtitles تخلي عن تمسكك , بما تعتقدين بأنك ِ عليه وتواصلي مع روحك ِ الداخلية
    ...sonra da hiç hesapta yokken her şeyden vazgeç. Open Subtitles ومن ثم بلا سبب تخلي عن كل شيء
    Bu evlilikten vazgeç. Open Subtitles تخلي عن هذه الزيجة.
    Jan, vazgeç. Kendini kurtar. Open Subtitles جوان) تخلي عن دينك، أنقذي نفسك)
    Morra'yla olan bu savaşından vazgeç. Open Subtitles تخلي عن هذه الحرب مع (مورا).
    Evet, kötü. Bart'la savaşmaktan bile vazgeçti. Open Subtitles .بلي، انه سئ .(حتي انه قد تخلي عن صراعه مع (بارت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more