ويكيبيديا

    "تخلّص من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtul
        
    • kurtulursun
        
    • çıkar
        
    • yok etti
        
    • kurtulun
        
    Tamam, burada, al bunu, diğerinden kurtul seni takip etme ihtimaline karşı. Open Subtitles حسنٌ، تفضل. خذ هذا تخلّص من الهاتف الآخر في حال كانوا يتعقبونك
    Anladın mı? Şimdi şu cesetlerden kurtul ve o kızılderilileri takip et. Open Subtitles تخلّص من تلك الجثث الآن وامتنع عن ملاحقة الهنود
    Hayır, bir lokma daha yiyemem. kurtul bunların hepsinden. Open Subtitles كلا، لا أستطيع تناول لقمة أخرى، تخلّص من كل هذا
    Ya şu polisten kurtulursun ya da hayatından olursun. Open Subtitles تخلّص من تلكَ الشرطية، أو ستخسر حياتك اللعينة ؟
    Ya şu polisten kurtulursun ya da hayatından olursun. Open Subtitles تخلّص من تلكَ الشرطية، أو ستخسر حياتك اللعينة ؟
    Yedek ilk yardım çantasından morfini çıkar! Open Subtitles تخلّص من المورفين بالصناديق الطبيه الأضافيه تخلّص من المورفين بالصناديق الطبيه الأضافيه
    Kabini kim temizlediyse arabadan kurtuldu telefonu da yok etti. Open Subtitles أيٌ من قام بمسح الكوخ. تخلّص من السيارة ودمّر الهاتف.
    Pekala, evvela tekneden kurtulun. Open Subtitles حسناً، حتى الآن تخلّص من القارب
    Hayır. O iş bitti. Arabadan kurtul. Open Subtitles كلاّ، لقد إنتهينا وهذا الأمر، تخلّص من السيّارة
    Deney taşından kurtul. Kanıtlardan kurtul. Ben buraya asla gelmedim. Open Subtitles تخلّص من صخرة الاختبار و دمّر الأدلّة و أنا لم أكن هنا قطّ
    Seni uyarıyorum, şansın varken kurtul o tekneden. Open Subtitles أنا أحذركَ ، تخلّص من القارب وأهرب بينما لازلت تستطيع ذلك.
    Ve o lanet telefondan kurtul. Open Subtitles وحبّاً في الله، تخلّص من ذلك الهاتف الخلوي.
    Beni kötü bir ebeveyn gibi gösterecek her şeyden kurtul. Yaylan. Open Subtitles تخلّص من أيّ شئ يجعلني أبدو كوصيّة سيئة ..
    Beni arabaya götür sen de şu silahtan kurtul. Open Subtitles خذني إلى السيارة. وأنت، تخلّص من المسدس.
    Cesetlerden kurtulursun Open Subtitles تخلّص من الجثث
    O zaman şu ceketi çıkar. Bunun hala burada ne işi var? Open Subtitles تخلّص من هذه السترة، ماذا تفعل هنا؟
    Mal varlığını, BMW'ni elden çıkar. Open Subtitles بيع ممتلكاتك، تخلّص من البي إم دبليو،
    - Hayır, Frank arabanı yok etti. - Yalan söylemiş. Open Subtitles -كلاّ، (فرانك) تخلّص من سيّارتك
    - Hayır, Frank arabanı yok etti. - Yalan söylemiş. Open Subtitles -كلاّ، (فرانك) تخلّص من سيّارتك
    Şimdi helikopterden kurtulun. Open Subtitles الآن تخلّص من المروحيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد