Tamam, burada, al bunu, diğerinden kurtul seni takip etme ihtimaline karşı. | Open Subtitles | حسنٌ، تفضل. خذ هذا تخلّص من الهاتف الآخر في حال كانوا يتعقبونك |
Anladın mı? Şimdi şu cesetlerden kurtul ve o kızılderilileri takip et. | Open Subtitles | تخلّص من تلك الجثث الآن وامتنع عن ملاحقة الهنود |
Hayır, bir lokma daha yiyemem. kurtul bunların hepsinden. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع تناول لقمة أخرى، تخلّص من كل هذا |
Ya şu polisten kurtulursun ya da hayatından olursun. | Open Subtitles | تخلّص من تلكَ الشرطية، أو ستخسر حياتك اللعينة ؟ |
Ya şu polisten kurtulursun ya da hayatından olursun. | Open Subtitles | تخلّص من تلكَ الشرطية، أو ستخسر حياتك اللعينة ؟ |
Yedek ilk yardım çantasından morfini çıkar! | Open Subtitles | تخلّص من المورفين بالصناديق الطبيه الأضافيه تخلّص من المورفين بالصناديق الطبيه الأضافيه |
Kabini kim temizlediyse arabadan kurtuldu telefonu da yok etti. | Open Subtitles | أيٌ من قام بمسح الكوخ. تخلّص من السيارة ودمّر الهاتف. |
Pekala, evvela tekneden kurtulun. | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن تخلّص من القارب |
Hayır. O iş bitti. Arabadan kurtul. | Open Subtitles | كلاّ، لقد إنتهينا وهذا الأمر، تخلّص من السيّارة |
Deney taşından kurtul. Kanıtlardan kurtul. Ben buraya asla gelmedim. | Open Subtitles | تخلّص من صخرة الاختبار و دمّر الأدلّة و أنا لم أكن هنا قطّ |
Seni uyarıyorum, şansın varken kurtul o tekneden. | Open Subtitles | أنا أحذركَ ، تخلّص من القارب وأهرب بينما لازلت تستطيع ذلك. |
Ve o lanet telefondan kurtul. | Open Subtitles | وحبّاً في الله، تخلّص من ذلك الهاتف الخلوي. |
Beni kötü bir ebeveyn gibi gösterecek her şeyden kurtul. Yaylan. | Open Subtitles | تخلّص من أيّ شئ يجعلني أبدو كوصيّة سيئة .. |
Beni arabaya götür sen de şu silahtan kurtul. | Open Subtitles | خذني إلى السيارة. وأنت، تخلّص من المسدس. |
Cesetlerden kurtulursun | Open Subtitles | تخلّص من الجثث |
O zaman şu ceketi çıkar. Bunun hala burada ne işi var? | Open Subtitles | تخلّص من هذه السترة، ماذا تفعل هنا؟ |
Mal varlığını, BMW'ni elden çıkar. | Open Subtitles | بيع ممتلكاتك، تخلّص من البي إم دبليو، |
- Hayır, Frank arabanı yok etti. - Yalan söylemiş. | Open Subtitles | -كلاّ، (فرانك) تخلّص من سيّارتك |
- Hayır, Frank arabanı yok etti. - Yalan söylemiş. | Open Subtitles | -كلاّ، (فرانك) تخلّص من سيّارتك |
Şimdi helikopterden kurtulun. | Open Subtitles | الآن تخلّص من المروحيّة |