Daha bir adamla bile birlikte olmadan, yetişkin gibi hissetmeyi bir düşünün. | Open Subtitles | تخيلا محاولة أن تشعُري كراشدة في حين لم تكُني مع رجلًا أبدًا |
Kendinizi buhar banyosundaki iki milyoner gibi düşünün. | Open Subtitles | تخيلا فقط أنكما مليونيران فى حمام البخار الخاص بكما |
Lütfen, sadece sadece bir dakikalığına, bunun gerçek olduğunu düşünün. | Open Subtitles | لذا أرجوكما تخيلا لدقيقة واحدة أن هذا حقيقي فحسب |
Bu cihaz Alman meclisinin önüne çakıldığında dünyayı saracak korkuyu hayal edin. | Open Subtitles | تخيلا الخوف الذي سوف يُصيب العالم عندما يسقط هذا الجهاز ً أمام مجلس النواب الألماني |
Çocuklar, bir köyünüzde olduğunuzu hayal edin. | Open Subtitles | -حسنًا . و أنتما أيضًا يا رفاق تخيلا أنكما فى بلدكما. |
İkiniz de bir an için kovulduğunuzu düşünün. | Open Subtitles | لا، تخيلا لو طردتكما |
Ego ve bencillik olmayan bir dünya düşünün. | Open Subtitles | ...تخيلا عالَم بدون غرور وأنانية، بدون |
Uzun bir iş gününden sonra eve gelerek evin her odasından dinlenebilen Wi-Fi destekli yeni ses sistemini açtığınızı düşünün. | Open Subtitles | تخيلا العودة إلى المنزل بعد يوم عمل طويل لتشغلا نظام الصوت الجديد اللاسلكي مما يعني أنكما تستطيعان الاستماع من كل غرفة في المنزل، و... |
Verandaya dini ama neşeli bal kabakları koyduğunuzda alacağınız ilgiyi düşünün. | Open Subtitles | تخيلا كم سيسهل الأمر إن تمكنتما من تزيين الشرفة الأمامية.. ببعض اليقطين المُبهج، الكثير من لحظات (خدعة أم حلوى) الممتعة.. |
Bunu düşünün... | Open Subtitles | تخيلا الآتي: |
Hiç büyümeyen bir yavru hayal edin. | Open Subtitles | تخيلا جروا لا يكبر أبدا |
Hiç büyümeyen bir yavru hayal edin. | Open Subtitles | تخيلا جروا لا يكبر أبدا |
Ona soru sormak için poligonuna gittiğimde Harley SPD'ye veryansın edince nasıl şaşırdığımı bir hayal edin. | Open Subtitles | (هارلي جونس) تخيلا انبهاري عندما قصدت ميدان الرمي لاستجوابه |