ويكيبيديا

    "تخيّلها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayal
        
    • edemeyeceğin
        
    Sanki Hayal edilebilecek en derin ve en karanlık çukura düşüyordum. Open Subtitles كما لو أنني أسقط .. في أعمق، وأظلم حفرة يمكن تخيّلها
    Bununla birlikte, bir araya gelerek ilginçlikler içeren ve Hayal gücümüzün ötesinde olan, 11 boyuta kadar varan muhtemel evrenlerin içinde olduğu engin bir çoklu evren meydana getirirler. TED لكنّها معا تقوم بتشكيل متعدد الأكوان ذو عديد الأكوان على قرابة 11 بعدا و عجائب لا يمكننا تخيّلها.
    Hayal edebileceğin en muhteşem beyaz ışıkla parlıyordu. Open Subtitles ولقد كان مُستحماً بأكثر الأضواء التي يمكنكِ تخيّلها اشراقاً
    Aklına gelebilecek en kötü şeyi Hayal et. Open Subtitles تخيّلي فحسب أكثر الأمور فظاعة يمكنك تخيّلها
    Hayal bile edemeyeceğin bir şekilde bana ihanet etti. Open Subtitles لقد خانتني بطريقة لا يمكن لك حتى تخيّلها
    Çoktan Hayal edebileceğim en iyi Noel hediyesini aldım. Open Subtitles ولا تشغلي بالك بهديّتي لقد منحتني بالفعل أفضل هديّة عيد ميلاد يمكنكِ تخيّلها
    Ve sonra Hayal bile edemeyeceğiniz pozisyonlarda edepsiz, akrobatik seksimizi yapacağız. Open Subtitles و بعد التصوير ، سنذهب لممارسة الجنس بطريقة بهلوانية بذيئة .. بوضعياتٍ لا يمكنكم تخيّلها حتى
    Bazı insanların öyle sırları olur ki Hayal bile edemezsin. Open Subtitles بعض الأشخاص يمتلكون أسرارًا لا يسعكِ تخيّلها
    Onun bilgisi ile birlikte senin öğretin Hayal edemediğimiz yerlere kadar yayılacak. Open Subtitles بعلومه ومعرفته، أسلوبك سينتشر بصورةٍ لا يمكن تخيّلها أبداً ..
    Ve bir çok yönden, Hayal edemeyeceğin kadar özel birisi. Open Subtitles وإنّه مُميّز بطرق أكثر ممّا يُمكنك تخيّلها.
    Hayal dahi edemeyeceğin, şeyler göreceksin, ve bu mevkideki insanlar, hevesinin içine edecekler. Open Subtitles سوف ترين أشياءً لا يمكنكِ تخيّلها أبدًا وأناس في حالات تجعلك مريضة إلى معدتكِ.
    Hayal edebileceğin en sadık hayvandı. Open Subtitles أكثر الحيوانات الأليفة الموالية التي يمكنك تخيّلها
    Hayal bile edemeyeceğin kadar karanlık, derin ve çürümüş hapishane arenalarında maçlar yaptım. Open Subtitles من أسوء الحلبات حتى أقذر السجون التي بوسعك تخيّلها
    Kaderlerimizin bir olduğunu söyle ona. Hayal edilebilecek en büyük güç ile bağlı olduğumuzu söyle. Open Subtitles أخبرها بأن قدرنا متقاطع وأننا مرتبطان بقوى لا يمكن تخيّلها
    Sen eğitimdeyken ben Hayal bile edemeyeceğin acılar çektim. Open Subtitles حسناً، بينما كنتِ تتدربين، عانيتُ من أشياء لايمكنكِ تخيّلها أبداً.
    Çok şeyler gördün geçirdin benim Hayal bile edemeyeceğim şeyler. Open Subtitles لقد مررتِ بأمور لايسع عقلي تخيّلها
    Onu dış dünyadayken Hayal etmek zor. Open Subtitles يصعب تخيّلها في أرض الواقع.
    Hayal edebileceğin en büyük hediyeyi vereceğim. Open Subtitles ...سأعطيك أعظم هديّة يمكنك تخيّلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد