| Sanki Hayal edilebilecek en derin ve en karanlık çukura düşüyordum. | Open Subtitles | كما لو أنني أسقط .. في أعمق، وأظلم حفرة يمكن تخيّلها |
| Bununla birlikte, bir araya gelerek ilginçlikler içeren ve Hayal gücümüzün ötesinde olan, 11 boyuta kadar varan muhtemel evrenlerin içinde olduğu engin bir çoklu evren meydana getirirler. | TED | لكنّها معا تقوم بتشكيل متعدد الأكوان ذو عديد الأكوان على قرابة 11 بعدا و عجائب لا يمكننا تخيّلها. |
| Hayal edebileceğin en muhteşem beyaz ışıkla parlıyordu. | Open Subtitles | ولقد كان مُستحماً بأكثر الأضواء التي يمكنكِ تخيّلها اشراقاً |
| Aklına gelebilecek en kötü şeyi Hayal et. | Open Subtitles | تخيّلي فحسب أكثر الأمور فظاعة يمكنك تخيّلها |
| Hayal bile edemeyeceğin bir şekilde bana ihanet etti. | Open Subtitles | لقد خانتني بطريقة لا يمكن لك حتى تخيّلها |
| Çoktan Hayal edebileceğim en iyi Noel hediyesini aldım. | Open Subtitles | ولا تشغلي بالك بهديّتي لقد منحتني بالفعل أفضل هديّة عيد ميلاد يمكنكِ تخيّلها |
| Ve sonra Hayal bile edemeyeceğiniz pozisyonlarda edepsiz, akrobatik seksimizi yapacağız. | Open Subtitles | و بعد التصوير ، سنذهب لممارسة الجنس بطريقة بهلوانية بذيئة .. بوضعياتٍ لا يمكنكم تخيّلها حتى |
| Bazı insanların öyle sırları olur ki Hayal bile edemezsin. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يمتلكون أسرارًا لا يسعكِ تخيّلها |
| Onun bilgisi ile birlikte senin öğretin Hayal edemediğimiz yerlere kadar yayılacak. | Open Subtitles | بعلومه ومعرفته، أسلوبك سينتشر بصورةٍ لا يمكن تخيّلها أبداً .. |
| Ve bir çok yönden, Hayal edemeyeceğin kadar özel birisi. | Open Subtitles | وإنّه مُميّز بطرق أكثر ممّا يُمكنك تخيّلها. |
| Hayal dahi edemeyeceğin, şeyler göreceksin, ve bu mevkideki insanlar, hevesinin içine edecekler. | Open Subtitles | سوف ترين أشياءً لا يمكنكِ تخيّلها أبدًا وأناس في حالات تجعلك مريضة إلى معدتكِ. |
| Hayal edebileceğin en sadık hayvandı. | Open Subtitles | أكثر الحيوانات الأليفة الموالية التي يمكنك تخيّلها |
| Hayal bile edemeyeceğin kadar karanlık, derin ve çürümüş hapishane arenalarında maçlar yaptım. | Open Subtitles | من أسوء الحلبات حتى أقذر السجون التي بوسعك تخيّلها |
| Kaderlerimizin bir olduğunu söyle ona. Hayal edilebilecek en büyük güç ile bağlı olduğumuzu söyle. | Open Subtitles | أخبرها بأن قدرنا متقاطع وأننا مرتبطان بقوى لا يمكن تخيّلها |
| Sen eğitimdeyken ben Hayal bile edemeyeceğin acılar çektim. | Open Subtitles | حسناً، بينما كنتِ تتدربين، عانيتُ من أشياء لايمكنكِ تخيّلها أبداً. |
| Çok şeyler gördün geçirdin benim Hayal bile edemeyeceğim şeyler. | Open Subtitles | لقد مررتِ بأمور لايسع عقلي تخيّلها |
| Onu dış dünyadayken Hayal etmek zor. | Open Subtitles | يصعب تخيّلها في أرض الواقع. |
| Hayal edebileceğin en büyük hediyeyi vereceğim. | Open Subtitles | ...سأعطيك أعظم هديّة يمكنك تخيّلها |