ويكيبيديا

    "تدخلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • müdahale
        
    • sokabilir
        
    • dahil
        
    müdahale edip onu durdurmadığımız sürece bu olaylar devam edip artacak. Open Subtitles ستستمر هذه الأحداث وتتصاعد شدّتها إلا إذا تدخلنا لأيقافِ تلك المرأة
    Eğer insanların partnerlerine sadık olmalarını özendirecek yollar bulur ve müdahale edersek daha düşük hale gelebilir, veya benzer şeyler. TED من الممكن أن ينخفض إذا تدخلنا بطريقة تشجع الناس كى يكونوا مخلصين لشركائهم, و هكذا.
    Ve doğal ortamda, bitkiler ve hayvanlar arasındaki karmaşık ilişkiyi çözebildiğimiz için bu ortama müdahale ettiğimizde ortaya çıkabilecek sonuçları da önceden bilebiliyoruz. Open Subtitles بين الحيوانات والنباتات في مجتمع طبيعي،‏ فيمكننا أن نتنبأ بعواقب تدخلنا في تلك المجتمعات. ‏
    Donanma bizi çaktırmadan oraya sokabilir. Open Subtitles يمكنُ للبحريةِ أن تدخلنا إلى هناكـ صمٌ بكمٌ
    Bir de acaba bizi Playboy Malikanesi'ne sokabilir misin diye soracaktık. Open Subtitles احنا كنا عايزين نروح حفلة البلاي بوي بس كنا عايزينك تدخلنا معاك -طبعا.. أي خدمة
    Hayatlarına dahil olduk. Onları dinledik, destekledik, onayladık! Open Subtitles لقد تدخلنا كثيراً في حياتهم الخاصة بالإستماع ودعمهم وإتخاذ القرار عنهم
    Sen ve ben doğal sebepler sonucu gerçekleşecek olaylara müdahale ettik. Open Subtitles تدخلنا أنا وأنت بالتسلسل الطبيعي للأحداث
    Maliye Bakanlığı olaylara diplomatik yollarla müdahale etmeye devam etmiş biz de işi suikast yoluyla çözmüşüz. Open Subtitles وزارة المالية، عانت من مشاكل جراء الحصانة الدبلوماسية لذلك تدخلنا وتخلصنا منهم على طريقة القتلّة
    Hayır, müdahale eder etmez patlatabilir. Open Subtitles لا لا لا، يمكنه تفجيرها في أي لحظة إن تدخلنا
    Bu olayların çoğu aileler para ödediği için biz müdahale etmeden çözülüyor. Open Subtitles ‫العديد من هذه الحالات ‫يتم حلها دون تدخلنا ‫لأن الأسر تدفع
    Stewart Brand: Biz zaten bu hayvanların soylarının tükenmesine yol açarak doğaya büyük bir müdahale etmiş olduk ve bunlardan birçoğu önemli türlerdi ve onların yok olmasına göz yumarak bütün ekosistemi değiştirmiş olduk. TED سْتِيوَارْت بْرَانْد: النقطة الأولى هي، أننا قد تدخلنا بشكل كبيروجعلنا هذه الحيوانات تنقرض والعديد منها كانت أنواع جد مهمة وقد غيرنا كل النظام البيئيالذي عاشت فيه بجعلها تختفي.
    müdahale edersek, bir şeyler döndüğünü anlar. Yapabileceğimiz en iyi... Open Subtitles إن تدخلنا , سيشعر أن هنالك شيئاً ما
    Bu gerçekten çok ilginç çünkü bir çocuğun yaşamına farklı yaşlarda müdahale ettiğimizde neler olacağı hakkında temel soruları doğuruyor. TED وهذا مثير للاهتمام فعلا لانه يبرز لنا اسئلة اساسية مهمة مثل مالذي سيحدث اذا تدخلنا في فترات عمرية مختلفة من حياة الطفل .
    İlk defa müdahale ettik. Open Subtitles وهي المرة الوحيدة حيث تدخلنا.
    müdahale ediyoruz. Onu artık izleyemeyiz. Open Subtitles إن تدخلنا فلن نتمكن من تتبعه
    Eğer herhangi bir şekilde o denizaltının çıkarılmasına müdahale edersek Ruslar Healy'e ateş açmakla tehdit etti. Open Subtitles الروسين يهددون لإطلاق النار على الهيلكوبتر إذا تدخلنا في إسترجاع لتلك (الغواصة) بأي طريقة
    - Bizi kuleye sokabilir mi? Open Subtitles هل بوسعها أن تدخلنا إلى البرج ؟
    Bizi neden dahil ediyorsun? Open Subtitles لمَ تدخلنا معك؟
    Habsburg Hanedanı savaşınıza dahil olmak istemedi fakat İspanyol'lar sabırlarını yitirdiler ve bizim de savaşa dahil olmamızı istiyorlar. Open Subtitles ظلّ آل (هابسبرغ) غير مهتمين بحربك في الأراضي الهولندية الإسبانية, ولكن.. نفذ صبر الإسبانيون بسبب صمتنا ويتمنون تدخلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد