| müdahale edip onu durdurmadığımız sürece bu olaylar devam edip artacak. | Open Subtitles | ستستمر هذه الأحداث وتتصاعد شدّتها إلا إذا تدخلنا لأيقافِ تلك المرأة |
| Eğer insanların partnerlerine sadık olmalarını özendirecek yollar bulur ve müdahale edersek daha düşük hale gelebilir, veya benzer şeyler. | TED | من الممكن أن ينخفض إذا تدخلنا بطريقة تشجع الناس كى يكونوا مخلصين لشركائهم, و هكذا. |
| Ve doğal ortamda, bitkiler ve hayvanlar arasındaki karmaşık ilişkiyi çözebildiğimiz için bu ortama müdahale ettiğimizde ortaya çıkabilecek sonuçları da önceden bilebiliyoruz. | Open Subtitles | بين الحيوانات والنباتات في مجتمع طبيعي، فيمكننا أن نتنبأ بعواقب تدخلنا في تلك المجتمعات. |
| Donanma bizi çaktırmadan oraya sokabilir. | Open Subtitles | يمكنُ للبحريةِ أن تدخلنا إلى هناكـ صمٌ بكمٌ |
| Bir de acaba bizi Playboy Malikanesi'ne sokabilir misin diye soracaktık. | Open Subtitles | احنا كنا عايزين نروح حفلة البلاي بوي بس كنا عايزينك تدخلنا معاك -طبعا.. أي خدمة |
| Hayatlarına dahil olduk. Onları dinledik, destekledik, onayladık! | Open Subtitles | لقد تدخلنا كثيراً في حياتهم الخاصة بالإستماع ودعمهم وإتخاذ القرار عنهم |
| Sen ve ben doğal sebepler sonucu gerçekleşecek olaylara müdahale ettik. | Open Subtitles | تدخلنا أنا وأنت بالتسلسل الطبيعي للأحداث |
| Maliye Bakanlığı olaylara diplomatik yollarla müdahale etmeye devam etmiş biz de işi suikast yoluyla çözmüşüz. | Open Subtitles | وزارة المالية، عانت من مشاكل جراء الحصانة الدبلوماسية لذلك تدخلنا وتخلصنا منهم على طريقة القتلّة |
| Hayır, müdahale eder etmez patlatabilir. | Open Subtitles | لا لا لا، يمكنه تفجيرها في أي لحظة إن تدخلنا |
| Bu olayların çoğu aileler para ödediği için biz müdahale etmeden çözülüyor. | Open Subtitles | العديد من هذه الحالات يتم حلها دون تدخلنا لأن الأسر تدفع |
| Stewart Brand: Biz zaten bu hayvanların soylarının tükenmesine yol açarak doğaya büyük bir müdahale etmiş olduk ve bunlardan birçoğu önemli türlerdi ve onların yok olmasına göz yumarak bütün ekosistemi değiştirmiş olduk. | TED | سْتِيوَارْت بْرَانْد: النقطة الأولى هي، أننا قد تدخلنا بشكل كبيروجعلنا هذه الحيوانات تنقرض والعديد منها كانت أنواع جد مهمة وقد غيرنا كل النظام البيئيالذي عاشت فيه بجعلها تختفي. |
| müdahale edersek, bir şeyler döndüğünü anlar. Yapabileceğimiz en iyi... | Open Subtitles | إن تدخلنا , سيشعر أن هنالك شيئاً ما |
| Bu gerçekten çok ilginç çünkü bir çocuğun yaşamına farklı yaşlarda müdahale ettiğimizde neler olacağı hakkında temel soruları doğuruyor. | TED | وهذا مثير للاهتمام فعلا لانه يبرز لنا اسئلة اساسية مهمة مثل مالذي سيحدث اذا تدخلنا في فترات عمرية مختلفة من حياة الطفل . |
| İlk defa müdahale ettik. | Open Subtitles | وهي المرة الوحيدة حيث تدخلنا. |
| müdahale ediyoruz. Onu artık izleyemeyiz. | Open Subtitles | إن تدخلنا فلن نتمكن من تتبعه |
| Eğer herhangi bir şekilde o denizaltının çıkarılmasına müdahale edersek Ruslar Healy'e ateş açmakla tehdit etti. | Open Subtitles | الروسين يهددون لإطلاق النار على الهيلكوبتر إذا تدخلنا في إسترجاع لتلك (الغواصة) بأي طريقة |
| - Bizi kuleye sokabilir mi? | Open Subtitles | هل بوسعها أن تدخلنا إلى البرج ؟ |
| Bizi neden dahil ediyorsun? | Open Subtitles | لمَ تدخلنا معك؟ |
| Habsburg Hanedanı savaşınıza dahil olmak istemedi fakat İspanyol'lar sabırlarını yitirdiler ve bizim de savaşa dahil olmamızı istiyorlar. | Open Subtitles | ظلّ آل (هابسبرغ) غير مهتمين بحربك في الأراضي الهولندية الإسبانية, ولكن.. نفذ صبر الإسبانيون بسبب صمتنا ويتمنون تدخلنا |