ويكيبيديا

    "تدخلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • içeri
        
    • girme
        
    • girmek
        
    • girip
        
    • giremezsin
        
    • girsen
        
    • girmeyin
        
    • gelme
        
    • girmeni
        
    • girmeden
        
    • karıştırma
        
    • girmiyorsun
        
    • gitme
        
    • girmen
        
    • girdin
        
    İçeri girmeni ve korkusu geçene dek, ona sarılmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تدخلي هنا وتمسكي به حتى لا يعود خائفاً
    Sen en iyisi içeri gir ve yerleş. Bunlara sonra bakarız. Open Subtitles أفضل لك ان تدخلي وتحصلي على مكان سنهتم بهذه الاشياء فيما بعد
    Sadece gerektiğinde çocuk odasına girme imkânın olacak ama tek başına değil. Open Subtitles لن يُسمح لكِ بدخول الحضانة إلا عند الضرورة ولن تدخلي وحدكِ أبداً
    Ben ayrılmak için giriyorum, sen okula girmek için. Open Subtitles أنا سأتلقاها كي أخرج من هنا ما أنتِ كي تدخلي
    Ama sakın sen, bir kadın, bir kraliçe olarak, konsey odasına girip erkeklerin fikrini değiştirebileceğini düşünme. Open Subtitles لكن لا تفكري بأنك امرأة، حتى لو ملكة، يمكِنك ان تدخلي الى غرفة المجلس وتحكمين عقول الرجالِ.
    Odama giremezsin. Ne şimdi, ne sonra. Hiçbir zaman! Open Subtitles لا تدخلي الى غرفتي ليس الان او فيما بعد او ابداً
    Ofise girsen iyi olur. Open Subtitles من الآفضل أن تدخلي الي المكتب. أبقي رأسك مُنخفضة.
    Hanımefendi konuta girmeyin, güvenliğinizi sağlayamayız. Open Subtitles لا تدخلي إلى ذلك المسكن يا سيدتي لا يُمكننا الحفاظ على سلامتك هُنا
    Vizyon dosyanda neler olduğu umurumda değil, içeri girmiyorsun. Open Subtitles لا أكترث لما يوجد في مخيلتك لن تدخلي إلى هناك
    Donmadan içeri gir. Open Subtitles من الافضل ان تدخلي قبل ان تتجمدي عد الينا
    O pis kümes hayvanını içeri sokmuyorsun. Open Subtitles أنت لن تدخلي هذا الطائر القذر إلى المنزل
    Eğer aptallık yapacaksan, içeri gir de öyle aptallaş. Open Subtitles إذا كنت ستصبحين سخيفه من الأفضل أن تدخلي وكوني سخيفه
    Diğerlerinin seni göreceği şekilde içeri girmen gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألم يكن من المفترض أن تدخلي بحيث يراكي الكل؟
    Bekle küçük kız. Oraya girme! Open Subtitles أنتظر ، أيها الفتاة الصغيرة لا تدخلي هناك
    Eğer birileri hayaletli diyorsa, oraya girme. Open Subtitles عندما يقول أحدهم أن المكان مسكون لا تدخلي
    Buraya girmek ne kadar zorsa çıkmak daha da fazla zor. Open Subtitles انه مكانٌ من الصعوبة جداً أن تدخلي اليه و لكن من الصعوبة أكثر ان تخرجي منه
    Odaya girip o adama sen ve adli patologlar dışında kimsenin bilmediği o zehri enjekte etmiş olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تدخلي الغرفة و تحقني المادة و التي بشكل غريب أنت و الطبيب الشرعي فقط تعرفان عنها
    Devam et. Kendini kırmaya çalış şapşal. Asla benim sistemime giremezsin. Open Subtitles ،هيّا، أظهري سخافتك لن تدخلي على أنظمتي أبداً
    İçeri girsen iyi olur. Lşıklar kapanmak üzere! Open Subtitles من الأفضل أن تدخلي هنا تقريبًا ستضاء الأضواء بالخارج
    Kendi Ulusal Güvenlik kurumunuzla savaşa girmeyin. Open Subtitles لا تدخلي الحرب بمؤسساتك الأمنية القومية الخاصّة
    Bir daha çağrılmadan sakın ofisime gelme! Open Subtitles لا تدخلي مكتبي ثانيةً أن لم أستدعيكِ أبداً
    Atmosfere girmeden önce, ana gemiden ayrıldınız. Open Subtitles منفصلة من سفينتك الأم قبل أن تدخلي مجالنا الجوي
    Kadınsı duygularını karıştırma şimdi. - Bunun kadınsı duygularla... Open Subtitles كيف يجب دائماً أن تدخلي عواطفك الأنثوية ..
    Ne olursa olsun oraya gitme. Open Subtitles .. و مهما فعلتِ لا تدخلي إلى تلكَ الغرفة
    Ama içine girdin mi, onun diğerlerinin çok ötesinde bir iç güzelliği olduğunu görürsün. Open Subtitles لكن ما أن تدخلي فيه تدركين أنه يملك جمالاً داخلياً يتعدّى الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد