ويكيبيديا

    "تدربوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğitim
        
    • çalışın
        
    • eğitildiler
        
    • eğitildi
        
    • eğitilmiş
        
    • Prova
        
    • eğitilmişlerdir
        
    • pratik
        
    İşe alındılar ve boyama ile ilgili eğitim aldılar. Birlikte kendi mahallelerini dönüştürdüler. Tüm caddeyi dev, renkli bir desene çevirdiler TED تم التعاقد معهم ومن ثم تدربوا كما الرسامون وسوية حولوا حيّهم والشارع بأكمله إلى مزيج فسيفسائي عملاق من الألوان
    Fakat 80'lerde San Francisco'da eğitim görmüş sayısız doktor gibi ben de aynı zamanda AIDS doktoru olarak eğitim aldım. TED وكالعديد من الأطباء ممن تدربوا في سان فارنسسكو في الثمانينات فقد تدربت أيضا للتعامل مع مرض الإيدز.
    Gösteri için daha çok çalışın, tamam mı? Open Subtitles تدربوا جيداً لأجل العرض، فهمتم؟
    Elçilik hayatta kalma protokolünü uyguluyor. Bunu yapmaları için eğitildiler. Open Subtitles .إنها تتبع بروتكول السفارة الناجي .هذا ما تدربوا على فعله
    Adamlarım gözlemci ve çalışkan olmak için eğitildi. Open Subtitles ان قومي قد تدربوا على الكفائة والمراقبة هذه هى طريقة المخابرات
    Bu gruptaki eğitilmiş bu bireylerin genel nöropsikolojik göstergeleri yaklaşık iki standart sapmadır. TED المؤشر العصبيّ العام لهؤلاء الأفراد الذين تدربوا قام بتغييرين اساسيين اثنين
    Çocuklar, manik depresif mimiklerinizi Prova edin, tamam mı? Open Subtitles يا شباب , تدربوا على انطباعات مرضى القطبين , حسناً ؟
    Ayrıca da askerler tanımak için eğitilmişlerdir... Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ ، الجنود تدربوا ...لكي يعترفوا
    Bunları al bizim iş için eğitim aldılar... ..ama iyidirler... Open Subtitles ...خذ هؤلاء ...لقد تدربوا تدريب خاص ... لنا , ولكن
    Bu birlikler, İngilizler'in aksine kış şartları içinde eğitim görmüşlerdi. Open Subtitles على عكس الأنجليز فقد تدربوا جيداً على مواجهة الشتاء
    Toccoa 'da eğitim alanların bu savaştan yarasız çıkmayacaklarını hep biliyordum. Open Subtitles الرجال الذين تدربوا في "تاكوا" لن يخرجوا من هذا الهجوم سالمين
    Çok çalışın ve unutmayın, her biriniz Karakan'ınızın hakkını veriyorsunuz. Open Subtitles تدربوا جيداً وتذكروا جميعكم يستحق دخول "دماء الليل"
    Şimdi, çalışın! Open Subtitles ساعة واحدة الأن, تدربوا
    Tamam, dönüşlerinize çalışın. Open Subtitles حسناً تدربوا على الاستدارة
    Gördükleri her yabancıya düşman gözüyle bakmaları için eğitildiler. Open Subtitles لقد تدربوا أن يروا أي غريب على أنه معاديٍ
    Tüm hayatları boyunca bu iş için eğitildiler. Open Subtitles لقد تدربوا على ذلك طوال حياتهم
    İz sürmek için eğitildiler. Open Subtitles تدربوا على المسار الصحيح.
    - Adamlarımız o varlıkları korumak için eğitildi. Open Subtitles رجالنا تدربوا علي جماية أصولهم
    Birlik Titanlar'ı öldürmek için eğitildi. Open Subtitles تدربوا على قتل العمالقة
    İyi ki böyle sorunlarla baş etmek için eğitilmiş profesyoneller var. Open Subtitles لحسن حظي , هنالك محترفون تدربوا للتعامل مع هذه المشاكل
    İnanın, eğer bir salon dolusu barışsever insana savaşa dair bir şeyler ilgi çekici geliyorsa, savaşmak üzere eğitilmiş 20 yaşındaki askerlere de aynısı olacaktır, hiç kuşkunuz olmasın. TED ثقوا بي، حتى لو كانت غرفة مليئة بأشخاص محبين للسلام فإنهم سيجدون شيئًا ملحا بخصوص الحرب، كذلك الجنود ذوو الـ 20 عامًا الذين تدربوا فيها، أعدكم بذلك.
    Prova yapılmış gibi. Open Subtitles هذا يشعرني بانهم تدربوا
    Buzda ve karda dövüşmek için eğitilmişlerdir. Open Subtitles تدربوا ليقاتلوا في الصلج والجليد
    Banka pencerelerinde pratik yaptılar ama soygunda bundan faydalanmadılar. Open Subtitles لقد تدربوا على كسر نوافذ البنك الخلفية ثم لم يفعلوا ذلك خلال السرقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد