ويكيبيديا

    "تدركه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fark
        
    • farkında
        
    Gerçekten de bizler, fark edebildiğimizden çok daha fazla boyut içinde yaşıyor olabiliriz. Open Subtitles ربما نحن فعلا نعيش فى عالم له أبعاد أكثر مما قد تدركه العين
    Anladım ki senle benim aramdaki fark bu Ve sen bunu anlamadın Open Subtitles هذا الفرق بيني و بينك أنا أدرك هذا و أنت لا تدركه
    Hakim karınızla konuşurken ne kadar şiddet dolu olduğunuzu fark edecek. Open Subtitles مايجبُ على القاضية أن تدركه هو العنف الذي تقوم به لها
    Bir duvara doğru gidiyorsun ve bunun farkında değilsin. Open Subtitles أنت تتوجه إلى حائط من القراميد وأنت لا تدركه.
    Neyse, siz farkında olmasanız bile, vücudunuz burada olduğu için memnun. Open Subtitles حسناً، حتى لو كنت لا تدركه فأنا واثقة من أن جسدك يُقدّر وجودك هنا
    "farkında olman gereken herşey burada, şimdi." Open Subtitles ما عليك أن تدركه هو أن كل شئ هنا والآن
    Bunca zamandır sana saygı duyduğumu fark etmedin, değil mi? Open Subtitles الشيء الذي لم تدركه أنني احترمتك وبجلتك كثيرًا طوال الوقت
    Eminim bu mesaj vermek için iyidir ama fark etmediğin bir şey var. Open Subtitles أتفهم أن هذا جيداً للرسائل ولكن ما لا تدركه عنا نحن السياسيون القدام
    Gerçekten de, fark ettiğimizden çok daha fazla boyutlu bir evrende yaşıyor olabiliriz. Open Subtitles نحن حقيقة ربما نعيش فى عالم له أبعاد أكثر مما تدركه العين.
    Erkek k.çına sandığından daha fazla hayran olduğunu mu fark ettin? Open Subtitles يبدوا أنك أكثر إعجاباً بالأوغاد الذكور من ما تدركه حتى الآن ؟
    fark ettiğiniz gibi, Darwin, bir anlamda bu fikri bulmuştıu, bu kavramı bulmuştu ancak bunu tam anlamı ile düşünme yetisinde değildi henüz. TED ولذلك ما تدركه هو أن داروين ، بمعنى من المعاني ، كانت لديه فكرة ، مفهوم ، لكنه لم يتمكن من التفكير فيها بشكل كامل حتى الآن.
    BRIAN GREENE: Gerçekten de bizler, fark edebildiğimizden çok daha fazla boyut içinde yaşıyor olabiliriz. Open Subtitles له أبعاد أكثر مما قد تدركه العين.
    Gerçekten de bizler, fark edebildiğimizden çok daha fazla boyut içinde yaşıyor olabiliriz. Open Subtitles له أبعاد أكثر مما تدركه العين.
    İşlediği günahlardan pişman olan evladın ben olduğumun farkında değilsin. Open Subtitles ولكن ما لم تدركه أنني ابنه المحبوب
    Belki de Kaptan senin farkında olmadığın bir şeyin farkına varmıştır. Open Subtitles لربما أن الكابتن مدرك لشيء أنت لا تدركه
    Bunun farkında olmalısın. Open Subtitles هذا شيء ربما تدركه
    Ama sen farkında değilsin bence. Open Subtitles لكنني لا اظنك تدركه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد