ويكيبيديا

    "تدريبهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğitim
        
    • eğitmek
        
    • eğitilmiş
        
    • eğitildiler
        
    • eğitimlerini
        
    • eğitimleri
        
    • eğitiyorum
        
    • eğitelim
        
    • eğitilmesi
        
    • eğittiğimiz
        
    • eğitimlerinin
        
    • eğitilmişlerdir
        
    Çevrim içi başvuru yapan, 28.000'den fazla gönüllü kriz danışmanı eğittik. bir geçmiş kontrolü yaptık, daha sonra 30 saatlik bir eğitim verdik. TED قمنا بتدريب أكثر من 38.000 كمستشاري أزمة متطوعين الذين يتقدمون عبر الإنترنت، يفحص خلفياتهم ثم تدريبهم حوالي 30 ساعة.
    Onları eğitmek için çoktan hazır bir planım var. Open Subtitles لدي بالفعل خطة كاملة وضعتها لكيفية تدريبهم
    Katılımcıları iyi eğitilmiş olmalı ve kesin hedeflere sahip olmalı ve liderlerinin bu hedefleri nasıl yerine getirecekleri konusunda bir stratejileri olmalı. TED لابد للمشاركين فيه أن يتم تدريبهم جيدًا، وأن يكون لهم أهداف وضحة، ولابد لقادتهم أن يكون لهم استراتيجية تمكنهم من الوصول لأهدافهم.
    Yerel güçleri çalıştırdılar 100 000 polise ek olarak 600 polis memuru özel olarak eğitildiler Birleşik devletlerde Open Subtitles قد ساعدت عن بُعد في تدريب أكثر من مئة ألف شرطي و ستمئة ضابط شرطة آخرون قد تم تدريبهم داخل الولايات المتحدة
    Ama sizi temin ederim ki kimse ikizleri ya da eğitimlerini baltalamıyor. Open Subtitles ولكن اسمحوا لي أن أؤكد لكم لا أحد يهدد التوائم أو تدريبهم.
    Yönetmeliğe göre stajyerler eğitimleri sırasında işten çıkarılabilir. Open Subtitles يصبح المتدربين احياناً مرفوضين بوسط تدريبهم
    May Carleton. At yetiştirip eğitiyorum. Open Subtitles ( مي كارلتون) أنا مسؤولة عن تربية خيول السباق و تدريبهم
    Hadi onları eğitelim o zaman. Open Subtitles دعونا تدريبهم.
    Kurt adam olduklarında ise bu doğan kurtların eğitilmesi gerekiyordu. Open Subtitles والذين أصبحوا مذوؤبين بالوراثة تحتّم أن يتم تدريبهم.
    Artık, ellerimizle eğittiğimiz Rus subaylar Almanya'ya karşı savaşıyorlardı. Open Subtitles الضباط الروس يحاربون الجيش الألماني تم تدريبهم من قبل
    Askerler bu akşam biraz enerjikler. Yarın eğitimlerinin son günü. Open Subtitles الرجال مفعمون بالحماس الليلة فآخر يوم من تدريبهم غداً
    Askerler her duruma gözü kapalı dalar. Böyle eğitilmişlerdir. Open Subtitles الجنود يشقون طريقهم نحو المتاعب فهذا ما تمّ تدريبهم عليه.
    Danışman annelerimiz her yıl eğitim alırlar ve... ...ve bilgilerini güncellerler. TED أمهاتنا المرشدات يتم تدريبهم سنوياً و يتكرر التدريب.
    Bu timin bütün üyeleri CIA tarafından işe alınmış... ve Virginia, Langley'de gizli bir kampta eğitim görmüş doktorlardı. Open Subtitles كان كل أعضاء الفريق أطباء إنضموا إلى ال س.ي.ا ... ...تم تدريبهم ف حقول سرية فى لانجلى فى فيرجينيا.
    Beni eğitim programlarına kabul ettiler ve çok iyi çalışırsam kısa zamanda... uçmaya başlayacağımı söylediler. Open Subtitles و لقد قبلوني في برنامج تدريبهم و أخبروني أنه إذا عملت بجد فسأبدأ الطيران قريباً جداً
    Fosil yakıt emisyonlarını aşamalı olarak ortadan kaldırabilecek bir diğer şey ise, bundan etkilenebilecek işçileri değişik bir meslek kolunda yeniden eğitmek ve iyi sendika işlerine girmelerini sağlamak. TED الشيء الآخر هو، أن تتخلص من الانبعاثات الناجمة عن الوقود الأحفوري تدريجياً، مع ضمان أن العاملين الذين سيتأثرون بذلك يتم تدريبهم ومنحهم نفس الأجور النقابية وتشغيلهم في وظائف نقابية جيدة.
    Amerika onları eğitmek için milyonlarını harcadı. Open Subtitles أمريكا تنفق الملايين على تدريبهم
    eğitilmiş ve yola çıkmaya hazır, 3 yetişkin ve bir yavru devem var. Open Subtitles لدي 3 إبل وعجل واحد صغير تم تدريبهم ومُستعدين للذهاب
    Böyle durumların üstesinden gelmeleri için eğitilmiş kişiler. Open Subtitles تم تدريبهم على التعامل مع . حالات مثل هذة
    Bu şehirde iki bin asker var düzen ve prosedürle her senaryo için eğitildiler. Open Subtitles هناك 2000 جندي في هذه المدينة مع أوامر و إجراءات تم تدريبهم لكل المواقف
    Neyse ki onlar bunun için eğitildiler. Open Subtitles لحسن الحظ، هذا ما تم تدريبهم عليه.
    eğitimlerini ve özverilerini uygulamak için kamu sağlığı sektöründe veya kâr amacı gütmeyen sağlık merkezlerinde işe ihtiyaçları var. TED يحتاجون لوظائف في القطاع العام للصحة أو في مراكز الصحة الغير ربحية ليضعوا تدريبهم و التزامهم في العمل.
    Pek çok genç klon da eğitimlerini tamamlayamadan savaşa katılmak zorunda. Open Subtitles الكثير من المستنسخون الصغار لابد ان ينضموا للصراع قبل ان يكتمل تدريبهم المكثف
    Beş haftalık eğitimleri sona erdiğinde rapor hazırlayacağım. Open Subtitles سأقدم تقريراً بعدما ينتهي الـ 5 أسابيع من تدريبهم
    May Carleton. At yetiştirip eğitiyorum. Open Subtitles (مي كارلتون) أنا مسؤولة عن تربية خيول السباق و تدريبهم
    Hadi onları eğitelim o zaman. Open Subtitles دعونا تدريبهم.
    Çocuklarının uçan şehir Dalaran'a götürülüp diyardaki en güçlü büyücüler tarafından eğitilmesi. Open Subtitles قد ابنهما تناولها إلى المدينة العائمة من Dalaran ويتم تدريبهم من قبل السحراء أقوى في الأرض.
    Küba'da eğittiğimiz Bolivyalıları gelip bize katılmamaları için kandırmışlar bile. Open Subtitles حتى أنهم أقنعوا أخر البوليفيين الذين تم تدريبهم في كوبـا... بعدم القدوم هنـا والإلتحاق بنا... .
    O zaman örneğin Tibetli rahiplerin de dini eğitimlerinin bir parçası olarak her iki ses grubunu aynı anda çalıştırmak üzere kendilerini eğittiklerini de bilmiyorsunuz. Open Subtitles إذاً لا تعلم بان الرهبان، على سبيل المثال كجزء من تدريبهم الديني، يتدربون على استخدام مجموعتا الحبال الصوتية في نفس الوقت؟
    Böyle etkinlikler için eğitilmişlerdir. Open Subtitles لقد تم تدريبهم لأجل مناسبات كتلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد