ويكيبيديا

    "تدريبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğitim
        
    • eğitimim
        
    • eğitimimi
        
    • eğitildim
        
    • eğitimi
        
    • prova
        
    • staj
        
    • koçluk
        
    • Eğitimimin
        
    • stajım
        
    • eğitmek
        
    • Eğitimime
        
    • antrenman
        
    • Antrenmanlarım
        
    • stajıma
        
    Bir çeşit CIA eğitim programındayız da ben mi bilmiyorum? Open Subtitles هل نحن في برنامج تدريبي للمخابرات ولا علم لي به؟
    Harvard'ın eğitim hastanesi-- bölgenin en iyi hastanelerinden biri. TED وهو مركز تدريبي تابع لجامعة هارفرد وهو واحد من افضل المستشفيات في الولايات المتحدة الامريكية
    Çünkü anladım ki mimarlık, tasarım ve planlama dallarındaki bütün eğitimim gerçekçilikten yoksundu. TED لأنني أدركت أن كل تدريبي في مجال الهندسة والتصميم والتخطيط المعماري لا يجابه الواقع.
    Ama bir daha eğitimimi yarım bırakamam. Open Subtitles لكني لن أترك تلك الحياة تؤثر على تدريبي مجدداً
    Senden nefret etmek için eğitildim ama etmiyorum ve seni dostum olarak gördüğümü söylemeden ölmek istemiyorum. Open Subtitles تمّ تدريبي لكيّ أكرهكِ. لكنـّي لا أكرهكِ. ولاأودّأنّ أموتدونأنّّتعلمين ..
    Gaza'daki fotoğraf ajansları bana eğitim vermeyi cinsiyetim yüzünden reddettiler. TED وكالات التصوير في غزة رفضت تدريبي فقط لجنسي.
    Acil yardıma hazır olmak üzerine eğitim aldım. TED تم تدريبي لأن أكون مستعدة في الحالات الطبية الطارئة.
    Onu ilk görüşüm Tirunelveli'de bir üniversitede eğitim toplantısında oldu. TED شاهدتها لأول مرة في كلية محلية في تإرونلفلى أثناء إحدى جلسات تدريبي.
    Bu film gerçekte palyaço okulu için yaptıkları bir eğitim filmi. TED هذا في الحقيقة فيلم تدريبي لمهرّج كلية كان لديهم.
    Tapınaktaki eğitimim sayesinde vücuduma sahip olan Goa'uld zihnimi tamamen ele geçiremedi. Open Subtitles بسبب تدريبي في المعبد الجواؤلد الذى استحوذ على جسدى لم يسيطر على عقلي بالكامل
    Ajanım demiyorum ama olsaydım eğitimim gereği işkenceyle başa çıkabilirdim. Open Subtitles تدريبي سيكون قد علمني كيفية مقاومة التعذيب
    Yani bundan 12 yıl sonra eğitimim bittiğinde birlikte çalışabileceğiz. Open Subtitles لـ 12 عام من الآن إذاً، حينما ينتهي تدريبي سنكون قادرين على العمل معاً
    eğitimimi bitirdikten sonra ajanlığa dönmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. Open Subtitles أتطلع للعودة إلى الوكالة بعد أن أُنهي تدريبي.
    eğitimimi tamamlamak için daha fazla bekleyemem. Open Subtitles إسمع ، لا أستطيع الإنتظار أكثر لإنهاء تدريبي
    Onları kendi yaşam alanlarına geri göndermeyi ilk önceliğim olacak şekilde eğitildim. Open Subtitles تم تدريبي على أن تكون لذلك الأسبقية لإعادتهم إلى موطنهم.
    İlk günden beri bir uzman olarak eğitildim. Open Subtitles لقد تم تدريبي منذ يومي الأول لكي أكون متخصصاً.
    Rafting eğitimi aldım. Open Subtitles تم تدريبي لأعمل في مهنة الكشف على المياه
    Ama maç kaybettiysem, prova yapmadığım içindir tek nedeni Open Subtitles لكني حين أخسر مباراة يكون السبب هو عدم تدريبي
    Bu staj için sana kredi verecek olan o kâğıdı imzalayan kişi benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي وقع علي هذه الورقة أنت لك الفضل في تدريبي
    Bana göre benim koçluk tarzım genel olarak fundamental'a ve eğlenceye verilen öneme odaklı. Open Subtitles أود ان اقول ان ستايل تدريبي مركز حول اساسيات بالتركيز مع المتعه
    Sam ben bir method aktörüyüm tamam mı? Bu benim Eğitimimin bir parçası. Open Subtitles سام أنا ممثل وهذه الملابس مطلوبة كجزء من تدريبي
    stajım, annem, hepsi senin olsun. Open Subtitles على فترة تدريبي, ويمكنك الحصول على أمي ..
    Ben'i, beni eğitmek kimin haddine? Kedi Kız'daki panter gibiyim. Open Subtitles لا يمكنها تدريبي
    Eğitimime devam etmeye hazırım. Open Subtitles أنا مستعدة لمواصلة تدريبي
    Dövüşmek için antrenman yapmaya başlamalıyım. Open Subtitles أنا بحاجة لـتركيز تدريبي على العودة للقتال
    Antrenmanlarım sonucunda sol elimle bir seyisi bile yenemediğim ortaya çıktı. Open Subtitles أثبت تدريبي أني لا أستطيع أن أهزم صبي الإسطبل بيدي اليسرى
    Avukatlık bürosu ve stajıma Pazartesi başlıyorum. Open Subtitles إنها شركه قانونيه وأنا سأبدأ فترة تدريبي يوم الإثنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد