Sadece arka ışıktan dolayı bir uyarı verip, gitmemize izin veremez misiniz? | Open Subtitles | أليس بإمكانك أن تعطينا تحذير فقط للضوء الخلفي, وأن تدعنا نذهب إلى البيت ؟ |
Sana hiçbir şey söylemeyeceğiz, o yüzden en iyisi gitmemize izin ver. | Open Subtitles | نحن لن نخبرك أي شئ، لذا من الأفضل أن تدعنا نذهب. |
Aferin. Annem adaya gitmemize izin vermeyecek. | Open Subtitles | أحسنت عملاً،أمُنا لن تدعنا نذهب إلى الجزيرة،الآن |
- Bizi bırakmanız gerek. - Söyle ona. Söyle ona. | Open Subtitles | يجب عليك ان تدعنا نذهب الآن أخبره أخبره |
- Bizi bırakmanız gerek. | Open Subtitles | عليك ان تدعنا نذهب |
Mal biz de kalacak ve gitmemize izin vereceksin. | Open Subtitles | سوف نحتفظ بهذا الجزء من البضاعة وسوف تدعنا نذهب |
Sen gitmemize izin gerekir. | Open Subtitles | - يجب ان تدعنا نذهب |
En azından benimkisi. gitmemize izin verme! | Open Subtitles | لا تدعنا نذهب! |
Bizi bırakmanız gerek. - Reese, yapma. | Open Subtitles | ـ عليك أن تدعنا نذهب ـ (ريس)، لا تفعل |