"تدعنا نذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmemize izin
        
    • Bizi bırakmanız
        
    Sadece arka ışıktan dolayı bir uyarı verip, gitmemize izin veremez misiniz? Open Subtitles أليس بإمكانك أن تعطينا تحذير فقط للضوء الخلفي, وأن تدعنا نذهب إلى البيت ؟
    Sana hiçbir şey söylemeyeceğiz, o yüzden en iyisi gitmemize izin ver. Open Subtitles نحن لن نخبرك أي شئ، لذا من الأفضل أن تدعنا نذهب.
    Aferin. Annem adaya gitmemize izin vermeyecek. Open Subtitles أحسنت عملاً،أمُنا لن تدعنا نذهب إلى الجزيرة،الآن
    - Bizi bırakmanız gerek. - Söyle ona. Söyle ona. Open Subtitles يجب عليك ان تدعنا نذهب الآن أخبره أخبره
    - Bizi bırakmanız gerek. Open Subtitles عليك ان تدعنا نذهب
    Mal biz de kalacak ve gitmemize izin vereceksin. Open Subtitles سوف نحتفظ بهذا الجزء من البضاعة وسوف تدعنا نذهب
    Sen gitmemize izin gerekir. Open Subtitles - يجب ان تدعنا نذهب
    En azından benimkisi. gitmemize izin verme! Open Subtitles لا تدعنا نذهب!
    Bizi bırakmanız gerek. - Reese, yapma. Open Subtitles ـ عليك أن تدعنا نذهب ـ (ريس)، لا تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more