Büyüyün ve güçlenin ve kimsenin sizi aşağıya çekmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | اكبروا وكونوا أقوياء ولا تدعوا شيئا يكسركم |
sizi övmesine müsade edin ama asla kafanıza girmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لقد قدرت عملكم لا تدعوا هذا يكبر رؤوسكم ؟ |
kendilerini eksik hissetmezler. Hatta renkleriyle bal arılarını onlar davet ederler. Ve arılar bütün balı kendileri için tutmazlar | TED | بل في الحقيقة، الورود تدعوا نحلات العسل من خلال ألوانها. ولا تحتفظ النحلات بكل العسل لأنفسها. |
Evet, çünkü bir kıza yazmak için yüz kişiyi davet etmekten daha sıradan bir şey yoktur. | Open Subtitles | نعم.. لأنه لا شيء يقول عادي عندما تدعوا مئات الناس لتتقرب من قتاة واحدة |
Kimse iyileşmesin diye dua etmez. | Open Subtitles | لا يجوز ان تدعوا لشخص بأن تزداد حالته سوءا. |
Dalia Mogahed: Bu sahne sizi yanıltmason derim, ben tamamen sıradanım. | TED | داليا مجاهد: سأقول، لا تدعوا وقوفي على المنصة يخدعكم، أنا امرأة عادية تمامًا. |
Bu insanlara ailem diyorsun ama değiller. | Open Subtitles | أنت تدعوا هؤلاء القوم بعائلتك، ولكنهم ليسوا كذلك. |
İyi geceler. Keyfinize bakın. Tahtakurularının sizi ısırmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | تصبحون على خير لا تدعوا حشرات الفراش تنال منكم |
Lütfen... yüzünde parlayan o ışığın sönmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | أرجوكم لا تدعوا الضياء الذي يسطع من وجهها البريء ينطفيء |
- Yüzünde parlayan o ışığın sönmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا الضياء الذي يسطع من وجهها البريء ينطفيء |
Evlerinize! Şeytanın size bakmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | إذهبوا لمنازلكم و لا تدعوا الشيطان يراكم |
Çocukların oynamasına izin vermeyin,... migren ağrım tutuyor. | Open Subtitles | رجاء لا تدعوا الأطفال يقفزوا عليه هذا يسبب صداعا برأسي |
Kimsenin içki dükkanının önünde dikilmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا اي احد يتسكع امام متجر الكحوليات |
Cips ve sos tabağı. Arkadaşlarını davet ediyorsun, | Open Subtitles | إنهُ صحن خزفي لتقديم المقبلات عندما تدعوا أصدقائك للحضور |
Siz davet edilmediniz diye moralinizi bozmayın, sizi sevmediği anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يجب أن تشعروا بالسوء لإنكم لم تدعوا هذا لا يعني أنها لا تحبكم |
Son iki yıldır da annem, başka bir çocuğun daha ölmesi için dua ediyordu. | Open Subtitles | لذلك منذ سنتان أمي كانت تدعوا أن يموت طفل آخر لأجلي |
Dosyanın nerede olduğunu bilmiyoruz, dua et de onu halledelim. | Open Subtitles | لا نعلم أين ملفه موجود لذا من الأفضل لك أن تدعوا له بأن يفلت |
- Benim sanat esrime berbat mı diyorsun? | Open Subtitles | - هل تدعوا مجهوداتي بلا نفع ؟ قلة احترام أيها الوغد اخرج |
Öküzlerin paniklemesine izin verme. Sakin olun. Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | لا تدعوا الحيوانات تذعر , اهدئوا خذوا مراكزكم |
Onları yapayalnız bırakmayın öylece... ...ATILAN HER FÜZE gurbet ellerde. | Open Subtitles | لا تدعوا الاطفال وحدهم لا لا لا |
150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150)}Kaç tane farklı gökyüzüne baktım acaba? | Open Subtitles | {\pos(190,30)} ♪كانت تدعوا♪ {\pos(190,30)} ♪السماوات♪ {\pos(190,30)} ♪لي♪ |