| Kimsenin seni görmesine izin verme. Özellikle de o bağıran adamlara. | Open Subtitles | لا تدع أي احد يراك خصوصا أولئك الرجال البخلاء الذين يصرخون |
| Dedim ki: "Tanrım, lütfen ona bir şey olmasına izin verme. | Open Subtitles | لقد قلت : أرجوك يإلهي، إلهي العزيز لا تدع أي شيء يحدث لها |
| Hiç kimsenin veya hiçbir şeyin seni ezmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تدع أي شخص أو أي شئ يجعلك ذا عاهة |
| Kimsenin hevesini kırmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدع أي أحد يحبطكَ بشأن هذا أنا في غاية الجدِّية |
| Şunu al. Şimdi dinle kimsenin merdivenlerden çıkmasına izin verme. Tamam mı? | Open Subtitles | خذ هذه، وأسمع، لا تدع أي شخص يصعد فوق الدرج |
| Kimsenin başka bir şey söylemesine izin verme ne yapman gerekiyorsa onu yapmalısın. | Open Subtitles | لا تدع أي شخص يجبرك على شيء ! عليكَ أن تفعل ما تريده |
| Kimsenin seni götünden sikmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تدع أي شخص يمارس الجنس مع لكم في الحمار. |
| Şu andan itibaren kimsenin Şeytan boynuzu'na dokunmasına izin verme! | Open Subtitles | من الآن فصاعدا, لا تدع أي شخص لمس القرن الشيطان لديك |
| Lütfen keder, suçluluk ya da pişmanlığın seni ...parayı kullanmaktan alıkoymasına izin verme. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع أي حزنٍ، شعور بالذنب أو الندم ليعيقك في إستخدامهِ |
| Kimsenin ya da hiçbir şeyin yoluna çıkmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدع أي أحد أو أي شيء يأتي في طريقك. |
| Hızlıca ordu atlarının otlağına git ve sakın hiçbir şeyin ters gitmesine izin verme. | Open Subtitles | الذهاب بسرعة إلى المراعي الحصان الجيش. لا تدع أي شيء غير ما يرام. |
| Andri. Kimsenin feribottan inmesine izin verme, Danimarkalı ne derse desin. | Open Subtitles | لا تدع أي شخص ينزل العبارة بغض النظر عن اي شيء يقوله |
| Hayır dostum, sana bunu yaptırmalarına izin verme. | Open Subtitles | لا يا رجل، لا تدع أي شخص يفعل ذلك القرف لك |
| Kimsenin babacığın sana bakmadığını söylemesine izin verme. Sıraya girin, bakalım ne yapmışsınız. | Open Subtitles | لا تدع أي شخص يقول لك بأن والدك لم يطمح مرحباً، أصطفوا لنرى ماذا فعلت ؟ |
| Ne olursa olsun şehirden ayrılmalarına izin verme. | Open Subtitles | لا يهم ماذا لا تدع أي منهم يغادر المدينة |
| Kimsenin unutmasına izin verme. | Open Subtitles | حتى آخر فرد منهم و لا تدع أي أحد ينسى ذلك |
| Hiçbir şeyin bunu engellemesine izin verme, kendin de dahil. | Open Subtitles | لذلك لا تدع أي شيء يقف في طريق ذلك، بما في ذلك نفسك. |
| Bunun bir daha senin başına gelmesine izin verme, baba. | Open Subtitles | لا تدع أي مكروه ينالك مطلقاً لأبي |
| Eğer şampiyon olmak istiyorsan dışardan gelen herhangi bir negatif etkinin seni etkilemesine izin verme. | Open Subtitles | إذا أردت أن تصبح بطلاً... أنت لا يمكن أن تدع أي شيء يأتيك من الخارج يؤثر عليك سلبياً |
| Peki... daha fazla raporun uçmasına izin verme onbaşı. | Open Subtitles | ... حسناً لا تدع أي تقارير أخرى تطير منك يا عريف |