| Geri çekil ve onunla konuşmama izin ver, erkek erkeğe. | Open Subtitles | تراجعي ودعيني أتحدث إليه , من مستقل إلى مستقل آخر |
| - Yapamazsin tabii. Geri çekil de nasil yapildigini göstereyim. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تستطيعي، تراجعي ببخلف وساريكِ كيف يتم الأمر |
| Geri çekil, kızım. Bir daha sana zarar vermemesini sağlayalım. | Open Subtitles | فقط تراجعي يا فتاة، سنتأكد بألا يؤذيكِ مجددًا. |
| Burada ufak bir sorun çıktı. Hepiniz Geri çekilin. Lütfen bayan, Geri çekilin. | Open Subtitles | رجاءاً يا قوم,حصلت مشكلة صغيرة هنا,ليتراجع الجميع,أرجوكي سيدتي تراجعي |
| Şimdi geride dur. Ben de kaçmak yerine araştırayım. | Open Subtitles | والآن تراجعي بينما أتتبعُ تلك الأصوات بدلاً من الهروب |
| Yaklaşma tatlım. Seni buradan çıkaracağım. | Open Subtitles | تراجعي إلى الخلف يا صغيرتي سأخرجكِ من هنا |
| Evet, evet. Fena fikir değil. Amy, Geri çekil. | Open Subtitles | ليست فكرة سيئة، تراجعي يا إيمي، يبدو أنه يعاني من نوبة |
| Şimdi, Geri çekil! | Open Subtitles | انا لم اضرب امرآة من قبل ولا اريد ان افعلها الان الان , تراجعي |
| Dikkat et! Geri çekil, anne. Sorularıma cevap vereceksin. | Open Subtitles | احذري، تراجعي يا أمّي ستجيبين على أسئلتي |
| Şimdi ben bu üçkağıtçıyla ilgilenirken Geri çekil. | Open Subtitles | والآن، تراجعي بينما أتعامل مع هذا المحتال هنا |
| Dikkat et! Geri çekil, anne. Sorularıma cevap vereceksin. | Open Subtitles | احذري، تراجعي يا أمّي ستجيبين على أسئلتي |
| Anlaşıldı Birim 5. Geri çekil ve gözünü üstünden ayırma. | Open Subtitles | حسنٌ، إلى الوحدة الخامسة تراجعي وراقبي الموقف. |
| Sen Geri çekil ve 30 dakika sonra güvenli yerde benimle buluş. | Open Subtitles | تراجعي و قابلينني في المنزل الآمن بعد 30 دقيقة |
| Çabuk olun. Geri çekil, ben çocuklara yardım ederim. | Open Subtitles | تراجعي ، أنا سأساعد الصغيريّن. |
| Hala biraz kapatıyorsun. Sadece...biraz Geri çekil, sadece bir... | Open Subtitles | ما زلتِ قريبة بعض الشيء، تراجعي قليلاً |
| Majesteleri, bu bölgeyi bize bırakın. Lütfen bu şansı kullanın ve Geri çekilin! | Open Subtitles | مولاتي , أُتركي هذا المنطقة لنا أرجوك اغتنمي الفرصة و تراجعي |
| Lütfen Geri çekilin hanımefendi. | Open Subtitles | يا سيّدتي ، يا سيّدتي ، أرجوكِ تراجعي للخلف |
| - Sadece geride dur. - Biliyor musun? | Open Subtitles | فقط تراجعي هل تعرف ماذا؟ |
| Yaklaşma tatlım. Seni buradan çıkaracağım. | Open Subtitles | تراجعي إلى الخلف يا صغيرتي سأخرجكِ من هنا |
| Geri dur kaltak! Dokunma çocuğuma. | Open Subtitles | تراجعي أيّتها العاهرة لا تلمسي طفلي |
| geri al, hemen geri al! Mesajı geri alamam! | Open Subtitles | ــ تراجعي عن الإرسال ــ لا ، لا يوجد طريقة للتراجع |
| Kızımdan Uzak dur yoksa adın Küçük Kırık Çene olacak. | Open Subtitles | تراجعي بنتي أمامك ينتهي أن يدعى فكّ مكسور صغير |
| Geri bas, Sakız. Kardeşim ve ben hızlı yaşarız. | Open Subtitles | تراجعي أيتها البائسة أنا وأخي نعيش حياة تعيسة |
| Ben gözcülük yapacağım, sen geri dön. | Open Subtitles | كلّا أيّتها الملازم أنا لديّ رؤية أفضل, أنتِ تراجعي. |
| Hadi-- Kenzi, Geri git Kovboy Kız! Asya Modası, Bugünlerde Ne Kadar Sıcak. | Open Subtitles | هيا كينزي تراجعي ادوات الصهر الاسيوية ساخنة جداً هذه الأيام |