| Şey, çocuklarıma kimin göz kulak olduğunu bilme hakkım var. | Open Subtitles | لدي كامل الحق لكي أعلم .. من التى ترعي أطفالي |
| Anladığım kadarıyla, çantamı benim için tutuyor ve ona göz kulak oluyorsunuz. | Open Subtitles | بالطريقه التي اري بها كنت ترعي اموالي تحميها. |
| Ona göz kulak olmalıyız çünkü o kendine göz kulak olacak kapasitede değil. | Open Subtitles | نحتاج ان نرعاها لانها لا تستطيع ان ترعي نفسها |
| Bekâr anneleri tavlamak için uydurdugum hayali çocuklarima bile bakmana izin vermezdim. | Open Subtitles | - لن أجعلك حتى ترعي الأطفال الخياليين الذين اختلقتهم لأتعرف على أمهات عازبات |
| Hayvanlarıma bakmana bile izin vermezdim. | Open Subtitles | لم أكن حتي أدعك ترعي حيواناتي |
| Nedir? Benim için Melanie'ye göz kulak olur musun? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن ترعي ميلاني من أجلي ؟ |
| Annene benim için göz kulak olur musun? | Open Subtitles | هل ترعي امك بدلا مني؟ |
| Lex ve Zoe'ye göz kulak olabilir misin acaba? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترعي ليكس وزوي؟ |
| Bazen seni gerçekten de yanımda istiyorum. Bazen Scottie'ye göz kulak olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أحياناً، سأحتاجُكِ حقاً أن تأتي معي أحياناً، سأحتاجُكِ أن ترعي (سكوتي) |
| Oğluma göz kulak ol. | Open Subtitles | عليكِ ان ترعي ابني |