ويكيبيديا

    "تركتهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bıraktım
        
    • izin
        
    • bıraktın
        
    • bıraktığım
        
    • bıraktığın
        
    • ayrıldım
        
    • onları
        
    • bırakıp
        
    • bıraktı
        
    • bırakırsan
        
    • terk
        
    • unuttum
        
    • ayrıldın
        
    • bıraktığı
        
    • bırakırsam
        
    Bu mümkün... belki tuhaf bir şey, ama mümkün... arkadaşlarımı ve hazinemi... geride bıraktım... yeni bir sayfa açıyorum... neler olacağını kim söyleyebilir? Open Subtitles يمكن صعب لكن ممكن زملائى و كنوزى الاعزاء تركتهم خلفى
    Lafı geçmişken, onları yalnız bıraktım. Çok meraklandım şimdi. Birazdan döneceğim ve bir de ne, Yüzbaşı Yulaf? Open Subtitles . اتحدث عن , أنى تركتهم بدون مراقبة , سأعود ثانياً
    Onların işlerini yapmasına izin verirsen hala bir şansın olabilir. Open Subtitles مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم
    Hayatımızdan böyle çekip gitmelerine izin verdiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك فقط تجلس هناك و تركتهم يخرجون من حياتنا
    onları titreşimli yatakta bıraktın, ne olacağını sanıyordun? Open Subtitles لقد تركتهم على سرير هزّاز ما الذي كنت تظن أنه سيحدث؟
    O halde nasıl oluyor da, dün aynen bıraktığım yerde duruyorlar? Open Subtitles إذن، كيف يعقل أنهم مازالو هنا في المكان الذي تركتهم ؟
    Edgar, bu insanları bıraktığın için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles ايدغارز اريد ان اشكرك لانك تركتهم يرحلون
    Hindistan'da bir karım ve iki çocuğum vardı. onları 23 yıl önce orada bıraktım. Open Subtitles كان لدى زوجة وطفلان في الهند تركتهم هناك منذ 23 سنة
    Hindistan'da bir karım ve iki çocuğum vardı. onları 23 yıl önce orada bıraktım. Open Subtitles كان لدى زوجة وطفلان في الهند تركتهم هناك منذ 23 سنة
    On dakika önce kilisemin pazar okuluna bıraktım. Open Subtitles لقد تركتهم في مدرسة الأحد في كنيستي منذ 10 دقائق
    Ben de rahat bıraktım. Ancak o hafta sonu... Open Subtitles لقد تركتهم وشأنهم ولكنبنهايةذلكالإسبوع..
    Hata Valstoria'yı öldürmelerine izin veren senindi. Open Subtitles الخطأ الذى وقعت فيه عندما تركتهم يقتلون فيستوريا0
    Gerçekten kafama bir yılan koymalarına izin verdiğime inanamıyorum. Ben de kabul ettim. Open Subtitles لا أُصدق أني تركتهم بالفعل يضعون ثعبان في رأسي رأسي، لقد وافقت على هذا
    O öfke yüzünden beni bu kahrolası yere tıkmalarına izin verdin. Open Subtitles تركتهم يضعونني في هذا المكان المزري بسبب هذا الغضب
    - onları soğukta bıraktın. - Burası çok daha soğuk. Open Subtitles لقد تركتهم في البرد - إنها أبرد بكثير هنا -
    Senin meyhane demediğin alkol servisi yapılan yerde mi bıraktın? Open Subtitles هل تركتهم في المكان الذي يقدمون فيه المشروبات الكحولية الذي لا تسميه حانة ؟
    Ailemi ve geride bıraktığım arkadaşlarımı özledim. TED افتقدت عائلتي وأصدقائي الذين تركتهم خلفي.
    Birbirlerinin çatalından* bira içmeye başladıklarında ben ayrıldım. Open Subtitles لقد تركتهم بالضبط عندما بدأوا يشربون البيرة
    Eğer onları burada terk edersek kaldırıma bırakılmış çocuklara benzerler. Open Subtitles و إذا تركتهم هنا فسيكونون مجرد أولاد يستلقون بجانب بنائكم
    Akıllarını başlarında tutmam gerekirken bırakıp gittim. Open Subtitles كان من المفترض أن أحفظهم كأمانةً لدي لكنني تركتهم سأموت لو حدث لهما شيئاً
    Ne bok yiyeceğimizi biliyormuşuz gibi hemşireler buraya bıraktı. Open Subtitles الممرضة قد تركتهم للتوّ ،وكأنّنا نعرف مالذي يجب علينا فعله
    Belki birkaç tane, ama meraklanma. Eğer onları yalnız bırakırsan, onlar da seni yalnız bırakırlar. Open Subtitles قد يكون هناك القليل، لكن لا تقلق، إن تركتهم وشأنهم، تركوك وشأنك
    En korkunç kısmı ise çocuklarımı unuttum ve bütün gece markette kaldılar. Open Subtitles الجزء المريع هو أنني نسيت أولادي و تركتهم طوال الليل في المتجر
    Peki neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركتهم إذن؟
    Sana miras bıraktığı bu dans göbeğini daha iyi haketmelisin. Open Subtitles من الأفضل أن تستحقى أجراس الرقص التى تركتهم لكى
    Kıyafetlerimi kurutmak için, çok uzun süre bırakırsam... ..çatı katına akıyor. Open Subtitles إنّه يأخذ ملابسي وحسب إن أنا تركتهم هناك فوق -ليجفّوا طويلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد