Altın bir fırsatı tuvalete atıyorsun. | Open Subtitles | أنت ترمى هذه الفرصة الذهبية فى المرحاض |
Elimizdeki her şeyi batıl bir inanç uğruna, bir kenara atıyorsun. | Open Subtitles | يجب أن ترمى كل ما لديك من تلك الخرافات |
Oh, ve sakın eşyalarımı dışarı atma. | Open Subtitles | أوه، ولا ترمى أيّ مِنْ اشيائى. |
Ne demeye çalışıyorsun, Sid? | Open Subtitles | إلى ما ترمى ياسيد؟ |
- Hiç lüzumu yok. Plastik tabaklar doğrudan çöpe gidiyor. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، فالصحون الورقيّة ترمى بالقمامة مباشرةً |
Sen, anahtarı uzağa atmak için kabul edilendin, kapıyı tamamen açık bırakmazsın. | Open Subtitles | كان من الفروض ان ترمى المفتاح لا ان تتركى الباب مفتوحا على مصراعيه |
Nereye varmak istediğinizi anlamadım. Köyde çalışan yaşlı bir gündelikçiydi. | Open Subtitles | لا اعلم بالضبط الى ما ترمى اليه لقد كانت مجرد خادمة عجوز من القرية |
Evi o kadar mı kötüydü? - Hani, günün sonunda eve gelince ceketini sandalyenin üstüne atarsın ya. | Open Subtitles | هل تعلم عندما ترمى الجاكت على الكرسى فى نهاية اليوم |
Bunları mı atıyorsun? | Open Subtitles | أنت ترمى هذه السكاكين؟ |
Bir kız gibi atıyorsun! | Open Subtitles | أنت ترمى كالفتاة |
Ne diye minibüsüme çöp atıyorsun Napoleon? | Open Subtitles | -لماذا ترمى فضلاتك فى شاحنتى ( نابليون ) ؟ |
Hepsini kenara mı atıyorsun? Ne için? | Open Subtitles | ترمى كل هذا من اجل ماذا ؟ |
Kız gibi atıyorsun. | Open Subtitles | انت ترمى كالفتيات |
Sen şu demirleri bana atma yeter. | Open Subtitles | .فقط لا ترمى علي وتد حديدى |
Hey! Bunu benim üzerime atma! | Open Subtitles | اهلا لا ترمى هذا على |
Ve bizim sütümüzü atma.... | Open Subtitles | ولا ترمى اللبن الخاص بنا... |
Ne demeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | ماذا ترمى اليه ؟ |
- Ne demeye getiriyorsun? | Open Subtitles | - ما الذى ترمى اليه اذن؟ |
- Bir şey demeye getiriyorsun gibi. | Open Subtitles | ! يبدو و كأنك ترمى لشيء هنا |
O çılgın ailenin tüm bu çatalları çöpe attığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنّ كلّ هذه الشوكات سوف ترمى |
Seninle geçirdiği bütün o yılları fırlatıp atmak istedin. | Open Subtitles | لقد اردتى ان ترمى كل هذه السنوات التى قضتها معكِ |
- Sonra nereye varmak istediğini anladım. | Open Subtitles | -ثم أدركت ما ترمى إليه -حقاً ؟ |
Sen topu atarsın, topu tutarsın ve topa vurursun. | Open Subtitles | "ترمى الطابة ,تلتقط الطابة تضرب الطابة" |