ويكيبيديا

    "ترميه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • atma
        
    • atmadın
        
    • atmak
        
    • atacaksın
        
    • firlatiyorsun
        
    • fırlattın
        
    Dışarıya da atma sakın, yoksa karlar yemyeşil olur. Open Subtitles لا ترميه بالخارج أيضاً، فالجليد سيُصبحُ أصفراً.
    Önüne gelen yere atma. Open Subtitles الآن، علقي هذا، لا ترميه بأي مكان
    Sana o gece verdiği kartı atmadın. Open Subtitles الرقم الذي أعطاه إياك في تلك الليلة،لم تستطع أن ترميه بعيداً.
    Neden çatlakların arasından atmadın? Open Subtitles لماذا لم ترميه من خلال الفتحات ؟
    Daha sonra hepsini atmak yerine bir tanesini benim ağzıma atsana. Open Subtitles بدلاً عن رميك له لاحقاً لماذا لا ترميه في فمي لا
    Maya arazisine atacaksın. Open Subtitles "أنت ترميه في مروج " ماينز لا يمكنك فعلها لوحدك
    Agabeyi bowling topu. Agabeyini kaykay gibi giydirip bir kaykaya baglayip agaçlikli bir yoldan asagi dogru firlatiyorsun. Open Subtitles تضع عليه حزام و ترميه
    Ve sonra, sen sadece bunları yüzüme fırlattın değil mi? Open Subtitles و بعدها أنت ماذا .. ترميه على وجهي ، أليس كذلك ؟
    O lazım. Onu atma lütfen. Open Subtitles أنا بحاجة لهذا ، لا ترميه رجاءً
    Hayır, hayır Trunchbull, lütfen onu atma. Open Subtitles أرجوكِ لا ترميه.
    Sakın havaya atma. Cihaz yere çarptığında patlar. Open Subtitles حسنا لا ترميه بالهواء
    Pizzamın içine atma. Open Subtitles لا ترميه على البيتزا
    Neden onun o koca domuz kıçını dışarı atmadın? Open Subtitles لماذا لم ترميه إلى الخارج ؟
    Peki neden sadece atmadın? Open Subtitles لمّ لم ترميه فحسب؟
    Hepsini çöpe mi atmak istersin, bu sana kalmış. Open Subtitles لو كنتِ تريدي أن ترميه في سلة القمامة هذا حقك
    Adami otobüsün altina atmak istemiyor. Ya da Ben-Hur gibi, atli arabanin altina. Open Subtitles لا تريد أن ترميه تحت الحافلة، أو تحت عربة متهالكة.
    - atacaksın, öyle mi? Open Subtitles ترميه بعيدا, أليس كذلك؟
    Köprüden aşağıya mı atacaksın? Open Subtitles سوف ترميه من الجسر ؟
    Agabeyi bowling topu. Agabeyini kaykay gibi giydirip bir kaykaya baglayip agaclikli bir yoldan asagi dogru firlatiyorsun. Open Subtitles تضع عليه حزام و ترميه
    Niçin valinin suratına bok fırlattın, çılgın piç? Open Subtitles لماذا ترميه فى وجه بالقاذورات,أيها الوغد المجنون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد