Hırçın Kız hakkında bir özet çıkaracaksın Kaptan Crunch'ın seyahatlerini değil. | Open Subtitles | "ستكتب تقرير عن "ترويض شبيه الفأر "ليس رحلات "كابن كرانش هذا مؤسف. |
Önümüzdeki yaz tay evcilleştirmek için son şans. Sonra 4 yıl beklemek gerekecek. | Open Subtitles | الصيف القادم هو الفرصة الأخيرة لـ ترويض فول، وبعد ذلك ستكون اربع سنوات |
Bunu daha ilk sadık, onların evcil bir ve Kuhaylan, adı Karadeniz Antelope. | Open Subtitles | المخلص الاول ، الذى كان قادر على ترويض احدهم وسماه كحيلان الظبى الاسود |
Sevgilini geri kazanmak için içindeki canavarı terbiye mi ediyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول ترويض وحشك الداخلي لتتمكن من إستعادة فتاتك مجددا ؟ |
Evcilleştirme koyunlara yaradı mı? Genetik özelliklerini sürdürebilmeleri için harikaydı. | TED | السئوال.. هل كان ترويض الخراف مفيدا لها؟ كان مفيدا لصحتها الجينية. |
Ama bu itibar, dünyanın en büyük nehirlerinden birini evcilleştirmeyi denemek gibi ateşten gömleği giydiğinde neredeyse her şeyini kaybetmesine neden oluyordu. | Open Subtitles | لكن هذه الشهرة هي ما أفقدته كلّ شيء عندما حمل على عاتقه المخاطرة بمحاولة ترويض أعظم أنهار العالم |
Yabani bir şeyi evcilleştiremezsin. Yabani bir şeye güvenemezsin. | Open Subtitles | ليس لكَ ترويض ضارٍ، ليس لكَ الوثوق بضارٍ. |
- Vahşi hayvanları ehlileştirmek benim işim sayılır. | Open Subtitles | ؟ - ترويض الوحوش من بعض ما أقوم - |
O bir hırs adamı, er meydanında azılı biri... yüreğini aklıyla uysallaştırmayı öğrenmiş biri. | Open Subtitles | هو رجل عاطفى عنيفاً فى المعركة ... 0 رجلاً تعلّم ترويض قلبه بعقله |
Seni uysallaştırmanın bir yolu yok, değil mi? | Open Subtitles | ليس هناك ترويض لك .أليس كذلك |
Hırçın Kızı Uysallaştırma partisiyle karıştırdın. | Open Subtitles | أنت تخلطين بينها وبين حفلة "ترويض المرأة المتسلطة". |
"Hırçın Kız" durumu. | Open Subtitles | "ترويض النمرة" هو ما لدينا هنا |
Sanırım "Hırçın ayakkabıları" okumalıyım. | Open Subtitles | أظنني يجب أن أقرأ كتاب "ترويض الحذاء" |
Yabani filleri ve atları evcilleştirmek Şahın en sevdiği meşgaledir. | Open Subtitles | ترويض الأفيال البرية مثل هذا إحدى هوايات امبراطورنا |
Boş ver, Meghji abi. Düşmanı evcilleştirmek benim işim. | Open Subtitles | انس امره يا ميجي ، اترك ترويض الأعداء لي |
Ben sadece benim diğer kızlar gibi evcilleştirmek gerekir. | Open Subtitles | أنا سوف ترويض لك تماما مثل بلدي الفتيات الأخرى. |
- evcil falan değil biraz önce bütün odayı dağıttı. | Open Subtitles | - انه ترويض. - - ودمرت مجرد غرفة بأكملها. |
Sokaklarda bir canavarı, başka bir canavar terbiye edebilir diyenler hâlâ var. | Open Subtitles | وفي الشوارع لا يزال هناك أناس يقولون إن الوحش هو الذي يستطيع ترويض الوحوش |
Bilmek istersin diye düşündüm. En yakın arkadaştan öpücüğü aldım. Succubus'u Evcilleştirme Serumu hazır. | Open Subtitles | أردت أن أطلعك بأن القُبلة من أعز صديقة تم الحصول عليها ، مصل ترويض الشيطانة جاهز |
Çocuk babasına hayvanı evcilleştirmeyi denemesine izin vermesi için yalvardı. | Open Subtitles | توسل الصبي لوالده للسماح له بمحاولة ترويض الحصان |
Vahşi bir kediyi evcilleştiremezsin. | Open Subtitles | و , لا يمكنك ترويض القطة الوحشيّة |
Sen Floransa'yı ehlileştirmek istiyorsun ama ben onu tüm bu garipliklere ve suçlara karşı ayaklandırmak istiyorum. | Open Subtitles | أنت تريد ترويض (فلورنسا) لكنّي أفضل الأمر جامحًا بسبب نزاواتها ومجرميها |
O bir hırs adamı, er meydanında azılı biri... yüreğini aklıyla uysallaştırmayı öğrenmiş biri. | Open Subtitles | هو رجل عاطفى عنيفاً فى المعركة ... 0 رجلاً تعلّم ترويض قلبه بعقله |
- Seni uysallaştırmanın bir yolu yok, değil mi? | Open Subtitles | -ليس هنا ترويض لك |