İyi arkadaşınla anlaşma yapmamızı istiyorsun ki daha soy adını bile bilmiyor musun? | Open Subtitles | تريدنا أن نعمل صفقة مع صديقك الجيّد، الذي لا تعرف حتى إسمه الأخير؟ |
Ölümcül bir asteroitten kaçacağımız yere, sen ona doğru koşmamızı istiyorsun. | Open Subtitles | بدلا من الهرب من حجر قاتل تريدنا أن نذهب باتجاهه مباشرة |
Buna razı olmamızı istiyorsunuz ama ne dediğinizi bile anlamıyoruz. | Open Subtitles | تريدنا أن نوافق على هذا؟ لا أفهم عم تتحدث أصلاً |
Dart oynamak ya da dizi şarkıları söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد اللعب بالسهم أم تريدنا أن نغني شوتونز ؟ |
Savaş istemiyor ki. Sadece yiyecek vermek istemiyor. | Open Subtitles | إنها لا تريد الحرب هي فقط لا تريدنا أن ناخذ طعامها |
Bizim hediye alma olayını tecrübe etmemizi ama ayrıca birbirimize iltifat etme erdemini öğrenmemizi de istedi. | TED | كانت تريدنا أن نمر بتجربة تَلقّي الهدايا وفي ذات الوقت تعلم فضيلة مدح بعضنا البعض. |
Yani bizden tüm şehirde "Ateşimi Yak" geleneğini yapmamamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | الا تريدنا ان نشعل الحرائق فى المدينة بأكملها ؟ |
Evini ve bilgisayarını aramamızı istiyorsun çünkü bu şey seni için için yiyor ve durdurulman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | تريدنا ان نفتش كمبيوترك و منزلك لأن هذا ينهشك من الداخل و تعرف انه يجب أن يتم ايقافك |
Yani onu bulmamızı ve yok etmemizi istiyorsun. Bu kadar büyütülecek ne var? | Open Subtitles | إذاً، إنك تريدنا أن نجدها و نهزمها و مالمشكلة في هذا؟ |
Tamam düşünmeye başlamamızı mı istiyorsun Al sana bir düşünce... | Open Subtitles | حسنا جونز تريدنا أن نبدأ التفكير ؟ هاهي فكرة |
Ama bizim açımızdan az önce... Arkadaş olmamızı istiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟ |
2. motor iptal! Dostum, ne yapmak istiyorsun? | Open Subtitles | لقد تعطل المحرك رقم2 ماذا تريدنا أن نفعل؟ |
Şimdi siz bizden onurumuzun olmadığını söyleyen kağıdı imzalamamızı istiyorsunuz. | Open Subtitles | و الآن تريدنا أن نوقع على ورقة نقول بها أنه ليس لدينا شرف |
Denizci olmadığımızı söylememizi istiyorsunuz. | Open Subtitles | تريدنا أن نقول أننا لسنا من ضباط البحرية |
Ajan Mulder, ...bu kapıyı zorlayıp açmamızı ister misiniz ? | Open Subtitles | الوكيل مولدر، تريدنا أن نحاول يحدّق هذا الباب يفتح؟ |
Bir şeyleri çıkartmamızı ister misin? | Open Subtitles | تريدنا نخرج بعض الطاقم؟ لا، لا، كل شئ بخير. |
İşlerimi bozmaması için ona dikkat etmelisin. - Bizi yanında istemiyor musun? | Open Subtitles | كمراقبته ، حتّى لا يكسر أعمالي المفضّلة ألا تريدنا معك ؟ |
Rahibe Mary Clarence öğrenmemiz istedi. Koro için. | Open Subtitles | الأخت ماري كلارنس تريدنا أن نحفظها للكورس |
-Bu bir mucize Bizden ne yapmamızı istersin çok ulu, şifa veren Quahog'lu | Open Subtitles | ماذا تريدنا ان نفعل, ايها المعالج العظيم من كوهاج? |
Ama artık biliyoruz hem ayrıca bizi yanında istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | ولكننا نعرف الآن وقد قلت بأنّك تريدنا أن نكون معك |
Annem babamın âdi olduğunu düşünmemizi istemedi yani? | Open Subtitles | حـــقاً؟ ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا أن نظن بأن أبي مغفل؟ |
Bizden istediği kardeşini bulmamız ve o adamdan uzaklaştırarak eve yollamamız. | Open Subtitles | الأنسة ووندرلى تريدنا ان نجد اختها, وننتشلها منه, ونُعيدها الى البيت, |
Bizim yok oluşumuz, senin şu inanmamızı istediğin tabloya nasıl uyabilir ki? | Open Subtitles | كيف يُلائم إنقراضنا مع هذه الصورة التى تريدنا أن نؤمن بها ؟ |
Hey, babalık, Diego'yu bulduk. Ne yapmamızı istersiniz? | Open Subtitles | هاي، أبي لقد وجدنا دييقو مالذي تريدنا فعله؟ |
Ama bir de bu böcekleri öldürmemizi istediğiniz özel bir yer var mı? | Open Subtitles | هل هنالك طريقة معينة تريدنا بها أن أقتل أولئك الحشرات؟ |
Yani, kendi bölümümüzün vakalarını soruşturmamızı istemediğini sanıyordum. | Open Subtitles | أعني، ظننتُ أنّك لا تريدنا أن نتحقّق من قضايانا الخاصّة |
Yoksulluk yardımına muhtaç olmamızı istemiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تريدنا أن نذهب إلى الإعالة ، أليس كذلك ؟ |
Bilmemiz gereken, o videolarda bilmemizi istemediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟ |