Son birkaç dakikamızı böyle mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل هكذا تريدين قضاء ماتبقى من لحظاتنا الأخيرة سويا؟ أعطني الكرة. |
Hem sıcaktı orası. Her istediğini yapmana izin verdiği için mi onunla geçirmek istiyorsun hafta sonunu? | Open Subtitles | تريدين قضاء عطلة الاسبوع هناك معها لأنها تدعكِ تفعلين ما يحلو لكِ؟ |
Hayatını bir galeride mi harcamak istiyorsun sırf risk almaktan korktuğun için? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء ما تبقى من حياتك في الاختباء بمعرض فقط لأنكِ خائفة من مخاطرة صغيرة؟ |
Hayatının geri kalanını kocanın kolostomi torbalarını değiştirerek mi harcamak istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء باقي حياتك في تنظيف زوجك؟ |
Pekâlâ, sevgilim, bence aşırı tepki gösteriyorsun ama geceyi bir otelde geçirmek istiyorsan sorun değil. | Open Subtitles | حسناً حبيبتي ، اعتقد بأن ردة فعلك كانت قويه ولكن اذا كنت تريدين قضاء ليلة في الفندق فحسناً |
O gittiği için, şimdi benimle takılmak istiyorsun. | Open Subtitles | فالآن وقد رحل أصبحتِ تريدين قضاء الوقت معي |
Son gününü uyuyarak mı geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء يومنا الأخير نائمة؟ |
Ve sen sabahı böyle mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | وأنت تريدين قضاء صباحك بهذا الشكل |
- Sen hayatını burada mı geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | -هل تريدين قضاء باقي حياتك هنا؟ |
Bir grup seyirciyi dava etmek için paramı harcamak istiyorsun hem de kaybedeceğin davada, çünkü ona borçlusun. | Open Subtitles | انا ارى. انت تريدين قضاء نقودك لباقة من المتفرجين في المحكمةl - المحاكمة ربما تفقديها- بسبب انت تدينين لها |
Eğer dünyadaki son geceni Hydra otelinde geçirmek istiyorsan başka tabii. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تريدين قضاء ليلتك الأخيرة على الأرض في فندق (هايدرا). |
Burada takılmak istiyorsun.., ...Pines of Mar Gables'ın İkinci Etap'ında? | Open Subtitles | تريدين قضاء بعض الوقت هنا في "الطور الثاني" من دبابيس "مار غيبلز"؟ |