ويكيبيديا

    "تزال هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hâlâ burada
        
    • hala burada
        
    • hala buradasın
        
    • hâlâ buradasın
        
    • hala orada
        
    • Hala buradaysa
        
    • hâlâ buradadır
        
    Geçitten yukarı çıkarken hâlâ burada olup olmadığınızı merak ettim. Open Subtitles عندما كنت بالمسار تساءلت إذا كنت لا تزال هنا.
    hâlâ burada olduğunuzu bilmiyordum, Bay Canning. Open Subtitles لكنني لم أدرك أنك ما تزال هنا سيد كانينغ.
    Resepsiyondaki bayan hala burada olacağını söyledi. Olmalı. Open Subtitles نعم السيدة التي في الإستقبال قالت أنها يجب أن تكون ما تزال هنا
    Soyguna da benzemiyor. Değerli eşyaları ve çantası hala burada. Open Subtitles ولا تبدو أنها حالة سرقة أشيائها الثمينة ومحفظتها لا تزال هنا
    Sen bir Alpha değilsin. Ama hala buradasın, değil mi? Open Subtitles حسنا ، انت لست الفا ولا تزال هنا ، صحيح؟
    O konuyu hallet demiştim sana. Neden hâlâ buradasın? Open Subtitles , كلّفتكَ بأنّ تعالج ذلك الوضع فلمَ ما تزال هنا ؟
    Otobüs hâlâ burada olursa fark ederler. Open Subtitles لو كانت الطائرة لا تزال هنا سيكشفون أمرنا
    Neden hâlâ burada mahkûmlarınla birliktesin? Open Subtitles لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟
    Gittiğinden beri seni aramak için telefonu elime almadığım hâlâ burada olmanı dilemediğim bir gün olmadı Mulder. Open Subtitles لم يكن هناك يوم منذ أن رحلت لم أخذ فيه هاتفي لأتصل بك يا متمنياً أنّك لا تزال هنا
    hâlâ burada olabilir. Open Subtitles لعلّها ما تزال هنا ما علينا سوى العثور عليها
    Bu sanki gerçek değil, hala burada gibi. Open Subtitles ‫لا أستطيع تصديق هذا، يبدوا وكأنها لا تزال ‫هنا
    Bak, evimizde bir kadının öldürüldüğünü ve hala burada olduğunu söyledin. Open Subtitles قلت أن سيدة قُتلت في منزلنا ولا تزال هنا
    Araba hala burada, elektrik de yok. Şüphelinin buraya uğradığı açık. Open Subtitles السيارة لا تزال هنا والتيار مقطوع المجرم كان هنا بالتأكيد
    Derek'in arabası hala burada. Open Subtitles حسنا، هذا غريب. سيارة ديريك لا تزال هنا.
    Neden hala buradasın, asker? Open Subtitles لماذا ما تزال هنا ، أيها المجند
    Tanrım, sen niye hala buradasın ki? Open Subtitles أوه , يا إلهي , لماذا لا تزال هنا ؟
    - Onlar adına güzel. Görüyorum ki hala buradasın. Open Subtitles مبارك لهم ، ولكنك لا تزال هنا!
    Yani, tüm arkadaşlarınız üniversitede ve siz hâlâ buradasın, bu çok zor olmalı. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وكنت لا تزال هنا.
    Bunca yıldan sonra da, hâlâ buradasın. Open Subtitles وبعد مرور كلّ هذه السنين , أنت لا تزال هنا
    Hayır, bombayı patlattım ama hâlâ buradasın. Open Subtitles -لا، لقد ضربتُ القنبلة، أنتَ لا تزال هنا
    Oh, tanrıya şükür hala orada! Open Subtitles الحمد لله على انها لا تزال هنا
    Eğer Alice Niffin ise... Hala buradaysa... Open Subtitles إذا كانت أليس لا تزال بهيئة النيفين إذا كانت لا تزال هنا
    Bilmiyorum, ama umarım hâlâ buradadır. Open Subtitles لا اعرف لكنني اتمنى انها لا تزال هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد