Birkez daha, tanıyabileceğiniz biri için sahte evrak hazırlamayı kabul etti. | TED | في الحقيقة ذات مرة وافق على تزوير أوراق لشخص ربما تميزونه |
Bütün Arapların sahte pasaportu olabileceğini farz etmek biraz ırkçılık olmuyor mu? | Open Subtitles | أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟ |
Kendinde olmayan bir başkanın imzasını taklit ederek göreve iade mektubu yazmak... | Open Subtitles | تعتبر خيانة للوطن. تزوير توقيع الرئيس في رسالة إعادة سلطات الحكم إليه |
Tamam. Alo, evet. Sanatta sahtecilik departmanı lütten. | Open Subtitles | مرحبا,لوسمحت صلني بقسم مكافحة تزوير الفنون |
Yattığım bütün kadınlar numara mı yapıyor? | Open Subtitles | جميع النساء وقد كنت أنام مع تم تزوير ذلك؟ |
Bunun seçim hilesi ile alakalı olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن هذا الاستجواب بخصوص تزوير الانتخابات. |
Eski banknotların sahtesini yapmaya çalıştıklarını düşünüyorlar çünkü sahtesini yapmak ve yutturmak daha kolay. | Open Subtitles | يعتقدون بأنهم ربما كانو يحاولون تزوير القديمة لأنها أسهل تزييفاَ وتمريراَ |
Chuck'ın gördüğü seri no'lar sahte bir kalıp paranın uzantısı. | Open Subtitles | الارقام التسلسلية التي رآها تشك هي لسلسلة عمليات تزوير لعملات |
Bütün Arapların sahte pasaportu olabileceğini farz etmek biraz ırkçılık olmuyor mu? | Open Subtitles | أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟ |
sahte raporların kimin fikri olduğu sorulduğunda kimin ismini verecek sanıyorsun, Emily? | Open Subtitles | لذا عندما يسالونه فكرة من كانت تزوير التقارير, من سيسمي , إيملي؟ |
"sahte para", "sahte resimler" aklınıza gelir. | TED | فالتزوير يعني تزوير العملات او اللوحات الفنية |
Onun için herşey İkinci Dünya Savaşı sırasında, 17 yaşında kendisini sahte evrak atölyesine sığınırken bulduğunda başladı. | TED | لقد بدأ العمل منذ الحرب العالمية الثانية عندما كان في ال17 من عمره وجد نفسه في خضم عمل تزوير الوثائق |
Basit bir hesaplama yaptı: Bir saat içerisinde 30 sahte evrak hazırlayabiliyordu. | TED | وخرج بمعادلة بسيطة تنص على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة |
Fakat yanılmıyorsam başkanın imzasını taklit etmek vatana ihanet sayılır. | Open Subtitles | لكن إن لم أكن مخطئاً، تزوير توقيع الرئيس سيعتبر خيانة. |
Annemin imzası üzerinde çalışmaya başladım, çünkü babamınki taklit edilemeyecek kadar imkansızdır. | TED | وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره |
Ben de bir sahtecilik davasında çalıştığımızdan bahsettim ve araştırmalarına girmem için yalvardılar. | Open Subtitles | ذكرتُ أنّنا كنا نعمل على قضية تزوير وترجوتُ إنضمامي لتحقيقهم. |
Orgazmdan daha çok numara mı yapıyorduk? | Open Subtitles | هل نحن تزوير أكثر من هزات الجماع؟ |
Merak etme, seçim hilesi konusuyla yakında ilgileneceğim. | Open Subtitles | لن أتوقف عن البحث حول تزوير الانتخابات. لا تقلق. سوف أتابع القصة. |
Herhangi biri bunun sahtesini yapabilir, ki bu gerçek olsa bile ondan tek bir kuruş bile koparamayacaksın. | Open Subtitles | أي شخص بإمكانه تزوير هذا و حتى لو كانت حقيقة أنت لن تحصلين على أي فلس من هذا |
Birileri duruşmaya hile karıştırmaya çalışıyor ve bu uğurda herkesi öldürebilirler. | Open Subtitles | هُناك شخص يُحاول تزوير هذه المُحاكمة، وإنّهم مُستعدّون للقتل لتحقيق ذلك. |
Bende sahtekarlık, dolandırıcılık, kopyacılık olmaz. | Open Subtitles | لا تلفيق، لا تزوير لا وجود لنسختين |
Kredi kartı dolandırıcılığı. | Open Subtitles | تزوير بطاقات الإئتمان وسرقة الإلكترونيات. |
Bir Kalpazanlık olayı peşindeyken onu kim öldürmüş olabilir ki? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا قد يقتله احد بسبب تزوير اموال |
Çek sahtekarlığı yüksek teknoloji ekipmandan çok teknik gerektirir. | Open Subtitles | تزوير الشيكات إنها تقنية أكثر من أنها أجهزة تقنية |
Güvenlik sahteciliği, ihaleye fesat karıştırma ve borsa manüplasyonundan dolayı suçlanıyorsun. | Open Subtitles | يتمّ إتهامك حالياً بـ 47 تهمة تزوير أمنيّة، ومؤامرة، وتلاعب بالسوق |
Üç kez tutuklanmışsınız çek sahtekârlığı, haneye tecavüz ve kişisel favorim bir huzurevinin inşaat sahasından yarım ton bakır boru yürütme. | Open Subtitles | أُعتقلتَ ثلاث مرات تزوير, سَطْو والمفضلةُ لديّ |
Seçim hilesini kabul ettiğim gün ölüm fermanımı imzaladım. | Open Subtitles | اليوم الذي وافقت فيه على تزوير الانتخابات هو اليوم الذي وقعت فيه قرار إعدامي. |
Yine sahtekârlık olacak ve aşırı tedavi ile aşırı teşhis konusu sorun yaratacak. | TED | سيظل هناك تزوير ومعضلة كبيرة مع العلاج والتشخيص الزائدين عن الحد. |