ويكيبيديا

    "تسألني إذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorma
        
    • soruyorsun
        
    • soruyorsanız
        
    Dudaklarımdan öpme, canımı acıtıp acıtmadığını sorma, ve eğer parolayı duyarsan yaptığın şeyi hemen durdur. Open Subtitles لا تقبلني على الشفة لا تسألني إذا كنت تؤلمني وإذا سمعت كلمة السر توقف عما تفعله حالا
    Fikrimi istemiyorsan sorma o zaman. Open Subtitles -حسنٌ، لا تسألني إذا لم تكن تريد رأيي -لم أقل ذلك
    Lütfen bi daha iyi olup olmadığımı sorma. Open Subtitles الرجاء لا تسألني إذا أنا بخير مرة أخرى.
    Bana Casablanca'yı seyredip seyretmediğimi mi soruyorsun? Open Subtitles كنت تسألني إذا كنت على الاطلاق الدار البيضاء؟
    Şu sahnede giydiğim beyaz tişörtün sağ kalıp kalmadığını soruyorsun yani. Open Subtitles إنّك تسألني إذا كان الأبيض الذي .كنتُ أرتديه في هذا المشهد ينجو
    Eğer böyle bir şeyi onayladığımı soruyorsanız, hayır, asla. Open Subtitles وفاة المواطنين اليهود؟ إذا انت تسألني إذا اوافق شيء كهذا , لا , أبداًَ
    - Eğer bana Kigali'de bir kızınız olsa .onun için endişelenir misiniz diye soruyorsanız, evet endişelenirim. Open Subtitles - إن كنتَ تسألني إذا - كنتُ سأقلق، إذا كان عندي ابنة في كيغالي. فإني سأقول لك نعم
    Ciddi ciddi vücut geliştirme ilacı aldığımı mı soruyorsun? Open Subtitles هل حقاً أنت تسألني إذا ماكنت استخدم بروتينات ؟
    Kalkmış bana birini tanıyıp tanımadığımı soruyorsun. Open Subtitles وأنت تسألني إذا كنت أعرف شخص ما
    Tanrı Kompleks'im var mı diye soruyorsun? Open Subtitles أنت تسألني إذا كان لدي مجمع الله.
    Arthur'un onun teşkilat malı olduğunu söyledi mi diye soruyorsanız evet, söyledi. Open Subtitles أنت تسألني إذا أخبرني آرثر انه موظف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد