Liao Ning büfesinin açık olup olmadığını merak ettim. | Open Subtitles | تساءلتُ إذا كان سوق لياو نينغ الليلي قد فتح أبوابه. |
Neden misafirlerimizi karşılamaya gitmediğini merak ettim. | Open Subtitles | تساءلتُ لماذا لم تكوني هناك لتلتقي بضيوفنا. |
Her zaman, sandviçlerimin sert kenarlarını kesen bir anneye sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu merak ederdim. | Open Subtitles | لطالما تساءلتُ كيف سيكون شعوري لو كان لديّ أم تقطع أطراف التوست من شطيرتي |
Burada sadece dezenfekte işlemi yapmadığımızı birilerinin ne zaman fark edeceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | تساءلتُ متى سيكتشف أحدهم أنّنا لا نطهّر المكان بالبخار هنا فحسب |
Biliyorum ama hep merak etmişimdir. Çok işin yoksa tabii. | Open Subtitles | أعلم، ولكنّي لطالما تساءلتُ عنها، هذا ما لم تكن مشغولاً جدّاً |
Bunun ne için olduğunu merak etmiştim. | Open Subtitles | تساءلتُ عن الحاجةِ منه. |
Nasıl geldiklerini merak ettim. | Open Subtitles | تساءلتُ كيف سيعبران. |
Bu senin fikrin miydi diye merak ettim. | Open Subtitles | تساءلتُ إن كانت فكرتكَ |
Neyin peşinde olduğunu merak ettim. | Open Subtitles | تساءلتُ عما كان ينوي فعله |
"Peki sonra?" diye merak ettim. | TED | "وماذا بعد ذلك؟" تساءلتُ. |
Bizi neden bıraktığını hep merak ederdim. | Open Subtitles | لطالما تساءلتُ عن سبب رحيله |
- Kanı ne yaptığını merak ediyordum. | Open Subtitles | "لطالما تساءلتُ عمّا فعله بالدم" |
Ben de ne zaman geleceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | تساءلتُ عن موعد مجيئك |
Biliyor musun, hep ne tür pornoları sevdiğini merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلتُ عن نوعك المُفضَّل مِن المشاهد الإباحية |
Böyle birbirlerine yanaştıklarında ne söylediklerini hep merak etmişimdir. - Sağ ol. | Open Subtitles | لطالما تساءلتُ عمّا يقولون يميلون هكذا. |
Her zaman onun ölüp ölmediğini merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلتُ إذا كان ميّتًا أم لا. |
- Bunu merak etmiştim. | Open Subtitles | -لقد تساءلتُ عن ذلك . |