ويكيبيديا

    "تستحقينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hak
        
    • layık
        
    • hakettiğin
        
    • buna değersin
        
    Bana çok nazik davrandın, ve ben sana hak ettiğin kadar teşekkür etmedim. Open Subtitles .. أنتِ كنتِ لطيفةً للغاية معي و أنا كنت غير مقدر لما تستحقينه
    Giysene. Artık senin. Bunu hak ettin. Open Subtitles ارتديه مجددا, انه لكِ الآن, أنت تستحقينه.
    Benim erkeklerimin korumasını istiyorsan, bunu hak etmek zorundasın. Open Subtitles اذا اردت الحماية من رجالي يتوجب عليك أن تستحقينه
    Ve sen de uğruna o kadar çalışıp, hak ettiğin o veda konuşmasını yapamıyorsun, çünkü her şeyi rezil ettim. Open Subtitles والأن أنتِ حتى لا تستطعين أن تقدمي خطابك الختامي الذي تعبت عليهِ, و تستحقينه لأنني أخفقت بتعامل مع الأمور
    Günün birinde bu kutuyu sana layık güzel bir yüzükle dolduracağım. Open Subtitles وعد , انه يوماً ما سوف املئ هذا الصندوق بخاتمك الجميل الذي تستحقينه
    Param olduğunda sana hakettiğin yüzüğü de alacağım. Open Subtitles عندما يكون لدي المال ،سوف أشتري خاتم تستحقينه
    Dikkate almasanız, ihtiyacınız olmasa, hak etmeseniz bile! Open Subtitles على الرغم أنه لا يهمك و لست بحاجته و لا تستحقينه ماريان
    İstediğin bu değil biliyorum ama hak ettiğin bu. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس ما أردته ولكن هذا ما تستحقينه
    Yeni giysiler ve masaj en azından bunları hak ediyorsun. Open Subtitles الحصول على بعض الملابس الجديدة والتجميل، أقصد، ذلك يبدو وكأنّه أقلّ ما تستحقينه.
    Aslına bakarsan kılıcımla ölmek senin hak etmediğin bir şeref. Open Subtitles بصراحة , الموت بسيفي هو شرف لا تستحقينه.
    Yalancıların hak ettiği bu değil mi? ! Open Subtitles ،حسنٌ، هذا ما تستحقينه أليس كذلك أيتها الكاذبة؟
    Yani seni hak ettiğini düşündüğünden çok daha sert bir şekilde eleştirirdi. Open Subtitles إذن فقد حكمت عليكِ بقسوة أكثر مما كنتِ تشعرين أنّكِ تستحقينه.
    Değişiyorum Haley. hak ettiğin adam olacağım. Open Subtitles انا اتغير ,هيلي,سوف اكون الرجل الذي تستحقينه
    Evine bu yaptıklarımdan sonra, bunu hak ettiğini düşündüm. Open Subtitles حسناً بعد ما فعلته بمنزلك شعرت أنك تستحقينه
    - Ne övgüleri hak ettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين حجم التقدير الذي تستحقينه.
    Çünkü böylesine güzel bir şeye bu kadar az değer veriyorsan belki de hak etmiyorsundur. Open Subtitles لانك اذا تهتمين بقدر ظئيل من اجل شيئ جميل جداً ربما لا تستحقينه
    Olanları ben hak ediyorum, ama sen etmiyorsun suçu bana at. Open Subtitles أنا أستحق هذا لكنك لا تستحقينه لذا، ألقي اللوم عليّ
    Ben ölmeyi hak etmiyorsam sen kesinlikle etmiyorsun. Open Subtitles وإن كنت لا أستحق الموت فأنت بالتأكيد لا تستحقينه
    Olanları ben hak ediyorum, ama sen etmiyorsun suçu bana at. Open Subtitles أنا أستحق هذا لكنك لا تستحقينه لذا، ألقي اللوم عليّ
    Çünkü buna gerçekten layık olduğunuzu düşünüyorum. Open Subtitles ـ لأنه يخالجني شعور بأنكِ تستحقينه فعلاً
    Çünkü bu senin düşünüp hakettiğin. Open Subtitles لأنكِ تعتقدين بأن هذا ما تستحقينه
    Henüz almadığım maaşım kadardı ama sen buna değersin. Open Subtitles انه على حساب راتبي الذي لم أحصل عليه حتى الآن لكنكِ تستحقينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد