ويكيبيديا

    "تستعمله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullanıyorsun
        
    • kullandığı
        
    • kullanma
        
    • kullanıyor
        
    • kullandığınız
        
    • kullanılan
        
    • kullandığını
        
    • kullanmalısın
        
    • kullanacağını
        
    • kullanmanı
        
    • kullandığın
        
    • kullanmıyorsun
        
    • kullanmayı
        
    - Ne tür deodorant kullanıyorsun? Open Subtitles ما نوع مزيل العرق الذي تستعمله ؟
    Bu günlerde bilgisayar gizli servisin şifre kırmada kullandığı bir şeydi. TED كان الحاسوب في تلك الأيام شيئا تستعمله أجهزة المخابرات لفك الشيفرة.
    Telefon şurada ama kullanma. Open Subtitles تذكر هذا هذا هو الهاتف، لكن إياك أن تستعمله
    Kimsenin görmediği zamanlarda kullanıyor. Çocukluğundan beri bundan utanır. Open Subtitles ‫تستعمله خلسة عندما لا ينظر أحد ‫يحرجها الٔأمر منذ صغرها
    Cinayet aletinin üzerinde, atlarınızda kullandığınız yağın aynısından vardı. Open Subtitles يوجد عليه نفس الزيت الذي تستعمله على حصانك
    Ve sık kullanılan bir su kaynağının yanında, açık arazide oturup... Open Subtitles كي تجلس في الهواء الطلق، بقرب منبع للمياه تستعمله كل الحيوانات...
    Terri'nin fotoğraflarında hangi filtreyi kullandığını merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتساءل ما المصفي الذي تستعمله تيري في صورها
    - Zekice. - Açıkça son çare olarak kullanmalısın. Open Subtitles . رائع - . سوف تستعمله فقط كآخر الحلول -
    Ben de nasıl kullanacağını öğretip silahımı kıza verdim. Open Subtitles لهذا اعطيتها المسدس و علمتها كيف تستعمله
    duş jeli olarak mı kullanıyorsun yoksa? Open Subtitles تستعمله لنفط الجسم، أو الذي؟
    Veri tabanı olarak ne kullanıyorsun? Open Subtitles ماذا تستعمله كقاعدة بيانات ؟
    Sorun dilinde. Tamamen yanlış kullanıyorsun. Open Subtitles لسانك، تستعمله بطريقة خاطئة
    Sendikanın bazen kullandığı özel bir kumarhane var. Open Subtitles هناك نادي قمار خاصّ تستعمله النقابة أحيانا.
    Gidip intihar edecek olsan, birimin kullandığı ilacın aynısını kanında bulmaları tüm şüpheleri üstüne çeker. Open Subtitles و تبدو حالتك مريبه و نخشي ان تطلق النار علي نفسك و تستخدم نفس الهراء الذي تستعمله الوكاله
    "Daha fazla ölüm" ifadesini kullanma. Başka ölen olursa basın bunu aleyhinde kullanır. Open Subtitles لاتقولي هذا فقد تستعمله الصحف ضدك في حال وجود ضحايا بالمستقبل
    çünkü insanlar devamlı bunu kullanıyor. Open Subtitles لكن هناك هناك شيء أزرق لأن الناس تستعمله دائماً
    Herşey için kullandığınız düzen aynı, değil mi? Open Subtitles ذالك الترتيب نفسه الذي تستعمله لكل شيء
    Bunlarda kullanılan mermisiz fişek yıldız şeklinde bir patlamaya yol açar. Open Subtitles ما تستعمله أسلحة الدمى هي رصاص فارغ وهي تشكل طبقة وهذا يسمى الإنفجار النجمي
    Bu yeteneğe nasıl kavuştuğunu bilmiyorum ama bunu nasıl kullandığını biliyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تعطيك القدرة... لكنّي أعرف كم تستعمله.
    Bunu, insanlığın iyiliği için kullanmalısın. Open Subtitles وعليك أن تستعمله لمصلحة البشرية
    Sen ve nasıl kullanacağını bilmediğin o silah. Open Subtitles أنت وذلك السلاح الذي لا تعرف كيف تستعمله
    Burada özenle kullanmanı istediğim bir şey var. Open Subtitles الآن هنا شيء أريدك أن . تستعمله بعناية خاصة
    Tırnak yemeyi bırakmak için kullandığın acı biberi fren sistemine ve hava yastığına da bulaştırdın. Open Subtitles الفلفل الحراق الذي تستعمله لوقف قضم أظافرك تركته هو وبصماتك حول مداس المكابح وواسدة الهواء
    Sen belli ki kullanmıyorsun. Open Subtitles أنتَ لا تستعمله بالتأكيد
    Borgia Ailesi'nin rahatlıkla kullandığı silahı kullanmayı öneriyorum. Open Subtitles اقترح ان نستعمل السلاح الذي تستعمله عائلة بورجيا بكل جهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد