Aileme, tarihteki şanlı unvanının tekrar verilmesini sağlamak için kralla görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر الملك لفترة طويلة لكي تستعيد عائلتي منصبها الذي فقدته |
tekrar at sırtına dönmek için çalışmakla meşgul etmediğine emindim zaten. | Open Subtitles | أعلمُ أنّك لا تعني بذلك أن تستعيد . لياقتك لتتسابق مجدّدًا |
Ağaçların sadece yazı beklediğini biliyoruz böylece yeniden etkinleşebilirler. | TED | إننا نعرف أن الأشجار حتمًا تنتظر الصيف ومن ثمّ تستعيد النشاط. |
Söylediğimi aynen yaparsan, hayatını geri almak için bir şansın olabilir. | Open Subtitles | إفعل ما أقفوله لك بالضبط، وسيكون لديك فرصة أن تستعيد حياتك |
Kız kardeşini geri alabilirsin. Bu sizin geleneğiniz, benim değil. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعيد أختك إنها تخصك ولا تخصني |
Sadece burayı imzalaman gerekiyor, Koç, ve eski hayatına geri dönüyorsun. | Open Subtitles | يجب فقط ان توقع هنا ايها المدرب وسوف تستعيد حياتك السابقه |
Ya ailen dahil uğruna uğraştığın her şeyi kaybet ya da hayatının kontrolünü geri al. | Open Subtitles | اما ان تتخلى عن كل ما عملت لأجله متضمنة عائلتك او ان تستعيد السيطرة على حياتك |
İlgilendiğine göre hafızanı geri kazanmak istiyorsun. | Open Subtitles | رؤيتك مهتم هكذا . يبدو إنك تريد أن تستعيد ذكرياتك |
Ve ne zaman gözlerini kapatsan, o anı tekrar yaşıyorsun. | Open Subtitles | وفي كل مرة تغمض فيها عينيك، تستعيد تلك اللحظة مجددًا. |
Yabancı kamuyounda, Yeni Almanya'nın tekrar yükselişe geçmesi kimilerince takdir görüyordu. | Open Subtitles | فى الخارج , كان هناك من ينظرون بأعجاب للطريقه التى تستعيد بها المانيا نفسها من جديد |
Yeterli zamanımız yok, Leviathan enerji rezervlerini tekrar doldurmalı. | Open Subtitles | لايوجد وقت اللفايزن لابد ان تستعيد مخزونها من الطاقه |
tekrar kötüleşmeden önce biraz güç toplaması lazım. | Open Subtitles | إنها تحتاج أن تستعيد بعض من قوتها قبل أن تتفاقم مرةً أخرى |
Yönlendirme bilgisayarının kontrolünü tekrar ele geçirmek zorundasınız. | Open Subtitles | عليك أن تستعيد السيطرة على الكمبيوتر الملاحى |
Herkesin içinde onu reddediyormuş gibi davranıyordu ama yalnızlarken, eski aşkları yeniden alevleniyordu. | Open Subtitles | على الملأ كانت تدعي أنها ترفضه لكن في الأوقات الخاصة، كانت الشرارة القديمة تستعيد نورها |
Bütün ormanları yok edebiliriz ama bir orman, birkaç bin yılda yeniden oluşabilir. | Open Subtitles | يمكننا إزالة كل الغابات، لكن يمكن للغابة أن تستعيد النمو في بضع آلاف من السنوات. |
Ateş Lordu yenildiği zaman, tahta geçmeli barış ve düzeni yeniden sağlamalısın. | Open Subtitles | لكي تكون هناك عندما يسقط زعيم النار و تستطيع حينها أخذ عرشك و تستعيد الأمان |
Yani karımı geri almak için çocuğun zehirlenmesi mi gerekiyor? | Open Subtitles | لذا، لكي تستعيد الزوجة واحد يجب أن يسمم الطفل؟ |
Umarım paranı geri alabilirsin. | Open Subtitles | أَتمنى بأنك يمكن أن تستعيد مالك أنا لا أعتقد أني يمكن أن أعمل هذا |
Başkomiser seni burada görürse eski işini bile geri alamazsın. | Open Subtitles | اذا رآك القائد هنا ,أنت حتى لن تستعيد عملك القديم |
Paramı geri getir, torunun geri al. | Open Subtitles | أنت تستعيد لي مالي وبذلك تستطيع الحصول على حفيدتك. |
Gerçekten sevgi varsa, bir zamanlar sahip olduğunu geri kazanmak için her şeyi yaparsın. | Open Subtitles | اذا كان حب حقيقي تفعل كل مايلزم لكي تستعيد ماكان لديك |
Sonuçta Astrid kendine gelince bize her şeyi anlatacağını tahmin etmişlerdir. | Open Subtitles | لا بدّ أنّهم أدركوا أنّها حالما تستعيد وعيها، ستخبرنا أين كانت. |
- Burası hastane. - Dengeni kazanıncaya kadar. | Open Subtitles | انها المستشفى - حتى تستعيد توازنك - |
- Titus, robot kostümünü geri almalısın. | Open Subtitles | تيتوس , أريد منك أن تستعيد بدلة الروبورت |
Ne yaparsan yap, sakın gemiyi kurtarmaya kalkma. | Open Subtitles | آيًا يكن ما تفعله، لا تستعيد السفينة |