ويكيبيديا

    "تسرعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Acele
        
    • hızlı
        
    • Çabuk
        
    • hızlanamaz
        
    Acele etmenizi istiyor, Bay Jang'in yapacak başka işleri var. Open Subtitles إنه يريدكِ أن تسرعي فهو لديه أعمال أخرى ليقوم بها
    Eva, Acele etsen iyi olur çünkü benzin alacağız daha yolda. Open Subtitles ايفا، يجب أن تسرعي لاننا يجب ان نعبي بترول في طريقنا
    Acele etmezseniz Bayan Anna hepsini silip süpürecek. Open Subtitles الآنسة آنا ستشربه كله في وقت قصير إذا لم تسرعي
    - Dönmek için Acele etme tatlım. - Ama fazla uzaklaşma. Open Subtitles ولا تسرعي بالعودة يا عزيزتي - لكن لا تبتعدي كثيراً -
    Eğer yağmur benim saçıma yaptığını seninkine de yapsaydı sen de hızlı olurdun. Open Subtitles اذا فعل المطر بشعركِ ما فعله بي, من الافضل لكِ ان تسرعي ايضاً.
    Şu an kapıları kapatmak üzerelerdir, Acele edin. Open Subtitles لكن إذا أنت لم تسرعي سيغلقون عليك بالداخل سيغلقون البوابات الآن، أسرعي
    Seni telefonda Acele ettirdiğim için kusura bakma. Open Subtitles آسفة جداً كان يجب أن أجعلكِ تسرعي في غلق الهاتف
    Biraz Acele eder misin, lütfen? Open Subtitles جينا؟ هل يمكنك أن تسرعي قليلا، رجاء؟ لديه إلتزام جينا؟
    Eğer Acele etmezsen aşkın çok uzaklara gidecek. Open Subtitles وإذا لم تسرعي الان سوف يبتعد عنك الحب أكثر
    - Güzel. Acele etsek iyi olur. Kızlar, birazdan orada olur. Open Subtitles يجب أن تسرعي كل الفتيات سيكونون هناك قريبا
    Sadece hiçbir zaman doğru insanla karşılaşmadım, Acele etmeni istetecek insanla, sanki hiç yeterli zaman olmayacakmış gibi. Open Subtitles , أنا لم أقابل الشخص المناسب الشخص الذي يجعلكِ تشعرين أنه يجب أن تسرعي بالزواج منه كأنه لن يكون هناك وقت مناسب آخر
    Ama Acele etmelisin. Acele etmelisin. Open Subtitles لكن عليك أن تسرعي , عليك أن تسرعي السحر لن يعمل
    Acele etmen gerek. Doktor, gerçekte ne olduğumuzun farkına varabilir. Open Subtitles يجب أن تسرعي فإن الطبيب يستطيع أن يكتشف حقيقتنا.
    Acele et. 10 dakika içinde kapatıyoruz. Open Subtitles من الافضل ان تسرعي سوف نغلق خلال عشر دقائق
    O halde Acele etsen iyi olur. Open Subtitles إذاً في هذه الحالة من الأفضل عليك أن تسرعي أكثر.
    Acele et bence. Fırsatın kaçmak üzere... Kaçıyor, kaçıyor... Open Subtitles يفضّل أنّ تسرعي ، ففرصتكِ تمرّ، تمرّ ، تمرّ ..
    Acele etsen iyi olur yoksa Tennessee valisine de rüşvet vermek zorunda kalacaksın. Open Subtitles من الافضل ان تسرعي او سوف تضطري الى رشوة حاكم ولاية تينيسي أيضا!
    Hey, Acele etsen iyi olur, çünkü sabah ilk iş o kameraları kurmak için Jimmie'lere gitmeliyim. Open Subtitles من الأفضل أن تسرعي لأن علي أن أكون في منزل جيمي أول شيء في الصباح وضع الكاميرات في مكانها
    Acele et. Open Subtitles . عليك أن تفعليها بسرعة . أريدك أن تسرعي
    Çok yavaş çırpıyorsun. Bunu daha hızlı yapamaz mısın? Open Subtitles أنت تخفقين القشدة ببطء شديد ألا يمكنك أن تسرعي قليلاً؟
    Jeo-termal faaliyet bekleniyor. Elini Çabuk tutmalısın. Open Subtitles الأنباء السيئة تتعلق بالجيولوجيا يجب أن تسرعي
    -Biraz hızlanamaz mısın? -Hayır. Open Subtitles ألا يمكنك أن تسرعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد