Neyin peşinde olduğunu biliyorum. Asla sahip olmadığın oyuncağı istiyorsun. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تسعى وراءه، اللعبة التي لم تتلقاها قط |
Üç gün sonra polis bir Sırp suikast timinin çiftin peşinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام وصلتنا اخبارية بأن فرقة إعدام صربية كانت تسعى لقتل الزوجين |
Böylece güzel melek bir iblise dönüşüyor, sonsuz ızdırabından kaçmanın yolunu arıyor. | Open Subtitles | فتحولت هذه الملاك الجميلة الى شيطانة تسعى فقط للهروب من عذابها الابدي |
Biliyoruz ki, daha büyük planların var. Peki tam olarak neyin peşindesin? | Open Subtitles | إسمع، نعلم أنّ لديك خطة أكبر، لذا ما الذي تسعى خلفه تحديداً؟ |
Kovboy şapkanı giyerken, böyle öne doğru yatırırsan bela arıyorsun demektir. | Open Subtitles | حينما ترتدي قبعة راعي البقر لو لبستها للأمام هكذا فهذا يعني أنك تسعى إلى المشاكل |
Eğer Aradığın özelliklere tıpatıp uymuyorsa kimsenin peşine düşmüyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تسعى وراء أي فتاة إلا إذا لائمت قائمتك من أعلى لأسفل |
11:00'da bir uçuş yokmuş. Ne haltlar çevirmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | لم تكن هناك رحلة في الحادية عشرة إلام تسعى بالضبط؟ |
- Şunu bir düşün, Harry ucuz, kısacık, heyecanlı bir gecelik olay için iyi bir kadının aşkına ihanet etmek istiyor musun gerçekten? | Open Subtitles | فكر بها يا هاري أتخون حبيبتك من أجل عاهرة رخيصة تسعى لليلة واحدة؟ |
Adam yaralı, polisler peşinde ve gidecek bir yer arıyor. | Open Subtitles | هو مُصاب، والشرطة تسعى خلفه، ويبحث عن مكان للذهاب إليه. |
Bak, Conrad galasındaki saldırıdan beri tüm birimler Parsa'nın peşinde. | Open Subtitles | أنظر,جميع الوكالات الفيدراليه تسعى خلف بارسا منذ الهجوم على الحفل. |
Ailesinden çok daha önemli bir şeyin peşinde olduğuna eminim. | Open Subtitles | لا بد أنهما شيءٌ ثانويٌ بالنسبة لشيءٍ أكبر تسعى إليه. |
- Söyleyemem. - Hala Hans'ın peşinde, değil mi? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع النطق ـ ما زالت تسعى وراء هانس , أليس كذلك؟ |
Emir altında olacak. - Ellsworth, neyin peşindesin? | Open Subtitles | ويأخذ الأوامر إلسورث، ما الذى تسعى وراؤه؟ |
Sana hüküm hakkı bahşedecek şeyi arıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تسعى وراء ما سيُضفي عليكَ شرعية الحُكم |
Aradığın şeyi bulalım tabi, eğer ki, bir korkak değilsen. | Open Subtitles | دعونا ندعي ما تسعى... إلا إذا كنت بطبيعة الحال جبانا. |
Aşık olduğumuzu gördün, bizi ayırmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | لقد لاحظت اننى وجيسون نحب بعضنا وانك تسعى لتفرق بيننا |
Siz giderken kızlarım sizinle konuşmak istiyor olabilir. | Open Subtitles | حين تهمين بالرحيل, قد تسعى فتياتي لإدخالكِ في محادثة |
Genellikle az bildiğin ya da hiç bilmediğin hedeflerin peşinden gidersin. | Open Subtitles | غالباً أنت تسعى خلف هدف تعلم القليل أو لا شيء حوله |
Yunanlar, British Museum'da tutulan Parthenon Mermerleri'ni, bu klasik heykel koleksiyonunu geri almaya çalışıyor. | TED | تسعى اليونان وراء استرجاع بارثينون ماربلز، وهي مجموعة من المنحوتات القديمة التي يحتفظ بها المتحف الإنجليزي. |
Ailesini mahveden herkesten intikam almaya çalışan sarışın bir kadın hakkında. | Open Subtitles | قصته تحكي عن شابة شقراء تسعى للإنتقام من الجميع لتدميرهم عائلتها. |
Ayrıca ailen bana, Matematik Derneğinin bursuna başvurmak istediğini çoktan söyledi bile. | Open Subtitles | بالطبع اهلك قاموا باعلامي .. بأنك تسعى للحصول على منحه في الرياضيات |
Eğer genç bir hanımla çıkmak istiyorsan onu Drakula'yı izlemeye götür. | Open Subtitles | إذا كنت تسعى للتقرب من فتاة خذها إلى مشاهدة دراكيولا |
Bir organizatör Amerika'nın almaya çalıştığını söyledi ama hiçbiri 5 milyon sınırını geçemedi. | Open Subtitles | كانت بريطانيا تسعى للحصول عليه. مروج قال الأمريكية تحاول ، ولكن يمكن تجاوز لا شيء على علامة 5 ملايين دولار. |
Hayır, onun istediği, onun peşine düşmen. Öl ya da öldür. | Open Subtitles | لا، بل هو يريدك أن تسعى خلفه إمّا تقتل أو تُقتل |
Bazı düşüncelerin, fazlasını isteyen arzuların var. Sana bu şeyi vereceğiz. | Open Subtitles | لديك شيء مختلف، تسعى لشيء آخر حسنُ، أستطيع منحك هذا الشيء. |