ويكيبيديا

    "تسلم نفسك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Teslim
        
    • kendini ele verirsin
        
    Her yandan kuşatıldın. Tek şansın, Teslim olmak. Open Subtitles هم عندهم تغطية مِن كل زاوية فرصتك الوحيدة أَن تسلم نفسك
    Kendin Teslim ol Holman. Geldiğin günden beri uğursuzluk getirdin. Open Subtitles يجب أن تسلم نفسك يا هولمان لقد كنت جوناه منذ اليوم الذي جئت فيه على السطح
    Holman, eğer Teslim olmaya kalkarsan... Open Subtitles يا هولمان.لو أنك بذلك أي مجهود كي تسلم نفسك..
    Açıklayabileceğinden ya da açıklayamayacağından eminim ama Teslim olmak zorundasın. Open Subtitles أنا متأكد أن يمكنك أن تشرح أو لايمكنك أن تشرح , لكن يجب أن تسلم نفسك
    Hemen Teslim olursan dikkate alırlar. Olmazsan daha kötüleşir. Open Subtitles إذا سلمت نفسك سوف يأخذون ذلك بعين الإعتبار وإذا لم تسلم نفسك سوف تزيد الأمور سوءاً
    Sorumluluğunu kabul etmelisin. Teslim olmalısın. Open Subtitles يجب أن تتحمل المسئولية، يجب أن تسلم نفسك.
    Teslim olup, birkaç yılını hapiste geçirirsin. Open Subtitles يمكنك أن تسلم نفسك وتقضي بضعه سنوات بالسجن
    Teslim ol ve yaptıklarının kefaretini öde ve elinden geldiğince mücadelene devam et. Open Subtitles اذن تسلم نفسك وتخبرهم بما فعلت وتجعل المقاومة تستمر مهما صغرت
    Fırsatın varken Teslim olmalıydın. Of. Open Subtitles كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة
    - Gerçek şu ki, her şey buna ölüler zinciri de dahil, Teslim olmadığın için oldu. Open Subtitles في الواقع كل هذا السحب متضمن لأنك لم تسلم نفسك
    Teslim olmanı, işlediğin cinayetleri, aldığın haraçları engellediğin işleri ve yaptığın diğer kötü şeyleri itiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن تسلم نفسك وتعترف بجريمة وإبتزاز وإعاقة عدالة ومهما فعلت فقط ؟
    Bütün yaptıkların için Teslim olursan beraber yaptıklarımız için beni de Teslim etmiş olursun. Open Subtitles تسلم نفسك لما إقترفته إذا أنت تقومي بتسليمي لما إقترفناه معاً
    Kendin Teslim olursan belki üç yıl yersin, kızını da dışarıda tutarsın. Open Subtitles تسلم نفسك وربما تسجن لـ3 سنوات وتبقيها خارج السجن
    Kendini Teslim etmediğin için mutlu oldum, hayatım. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لم تسلم نفسك يا حبيبتي.
    - İş kontrolden çıktı. Teslim olmalısın. Open Subtitles - هذا الأمر خارج عن السيطرة يجب أن تسلم نفسك
    Arkadaşın ve yasal danışmanın olarak sana Teslim olmayı öneriyorum. Open Subtitles أنصحك، كصديق ومحام أن تسلم نفسك
    Bence Teslim olmalısın. Open Subtitles انا مازلت اعتقد انه يجب ان تسلم نفسك
    Belki de Teslim olup hikayeyi kendi açından anlatmalısın. Open Subtitles ربما يجب ان تسلم نفسك و اخبرهم بقصتك
    Ve sen de polislere Teslim olmalısın. Open Subtitles وانت, يجب ان تسلم نفسك الى الشرطة
    Sonra kendini federal yetkililere Teslim et. Open Subtitles و أن تسلم نفسك الى السلطات الفيدرالية
    İlk atış, seni ararlar. İkinci atış, kendini ele verirsin. Open Subtitles طلقة واحدة، سيبحثون عنك طلقة ثانية، أنت تسلم نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد