d Ben dağların tepesine tırmandım d d Mavi okyanuslarda yüzdüm d d Bütün sınırları aştım ve d d bütün kuralları yıktım d d Ama bebeğim, hepsini senin için yıktım d d Ben parasız iken bile d d Beni zengin hissettirdin d | Open Subtitles | الجبال قمم تسلّقت المحيط عبر وسبحت القوانين كل وتحديت الطرق، كل قطعت |
Sizi görmek, sırf huzurunuzda bulunmak için bir dağa tırmandım ve ben dağcı değilim. | Open Subtitles | لقد تسلّقت كلّ تلك المسافة، وأنا لستُ بمتسلّق فقط لرؤية جلالتكَ. |
Endişelenme. Çok daha kötüsüne tırmandım. | Open Subtitles | لا تقلق لقد تسلّقت أسوأ منها بكثير |
Metalden dev bir makineye tırmandı ve çift ağızlı kılıcını sapladı. | Open Subtitles | لقد تسلّقت روبوت قاتل ضخم وطعنته بسيفها ذو النصل المزدوج. |
Hans kapısında, üç yaratık duvara tırmandı. İlerlerken de bir sürü adam öldürdüler. | Open Subtitles | تسلّقت ثلاثة وحوش السور عند بوابة "هانشا" وقتلوا العديد من الرجال أثناء هجومهم |
Bir delikten dışarı çıkmıştım ve tüm olan biteni ağaçtan seyrediyordum. | Open Subtitles | لقد تسلّقت وشاهدت الروعة من فوق الشجرة لقد تسلّقت وشاهدت الروعة من فوق الشجرة |
Duvara tırmandım, düştüm. | Open Subtitles | لقد تسلّقت الجدار و من ثم سقطت |
Ben de tırmandım ve içeri baktım. | Open Subtitles | . لذلك تسلّقت أنا وألقيتُ نظرة |
Ben de tırmandım ve içeri baktım. | Open Subtitles | . لذلك تسلّقت أنا وألقيتُ نظرة |
2009'da. Millennium Wheel'a tırmandım. | Open Subtitles | عام 2009، تسلّقت عجلة الألفية. |
Aşağı tırmanmadı.Yukarı tırmandı. | Open Subtitles | لم تتسلّق للأسفل، بل تسلّقت للأعلى. |
Çoktan yukarı tırmandı! | Open Subtitles | لقد تسلّقت و انتهى الأمر |
Bir delikten dışarı çıkmıştım ve tüm olan biteni ağaçtan seyrediyordum. | Open Subtitles | لقد تسلّقت وشاهدت الروعة من فوق الشجرة |