ويكيبيديا

    "تسمحون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin verir
        
    • müsaade eder
        
    • izin vermiyorsunuz
        
    Müvekkilime izin verir miydiniz, memurlarınızla birlikte... ..kendi atkısını arayabilir mi? Open Subtitles هل تسمحون موكلي للذهاب مع ضباط الخاص للبحث عن وشاح نفسها؟
    Biraz izin verir misiniz lütfen, Brogan-Moore, Carter? Teşekkür ederim. Open Subtitles هل تسمحون لى ، بورجان مور كارتر ، أشكركما
    Hayattaki en iyi dostlarım nasıl oluyor da en azılı düşmanımla takılıp kendimi temizlediğim küvetimde yatmasına izin verir? Open Subtitles كيف أمكنكم؟ أعز أصدقائي بالعالم يتسكعونمععدوتياللدودة.. ثم تسمحون بأن تنام بالحوض الذي أنظف به نفسي؟
    Çocuklar, bize birkaç dakika müsaade eder misiniz? Sağolun. Open Subtitles من فضلكم يا رفاق هل تسمحون لنا بدقيقتين؟
    Çocuklar. Biraz müsaade eder misiniz? Open Subtitles رفاق , هل تسمحون ؟
    Eğer cep telefonlarına ve internete izin vermiyorsunuz, ...hastaların kendi istekleriyle gelip gitmelerine nasıl izin veriyorsunuz? Open Subtitles إذا كنتم لا تسمحون بالهواتف المحمولة أو حق الدخول إلى الإنترنت هنا فلماذا تسمحون لمرضاكم بالخروج و الدخول على راحتهم ؟
    Hayattaki en iyi dostlarım nasıl oluyor da en azılı düşmanımla takılıp kendimi temizlediğim küvetimde yatmasına izin verir? Open Subtitles كيف أمكنكم؟ أعز أصدقائي بالعالم يتسكعونمععدوتياللدودة.. ثم تسمحون بأن تنام بالحوض الذي أنظف به نفسي؟
    İzin verir misiniz? Open Subtitles هل تسمحون,انا ارغب بأن تتركوني دقيقة
    İzin verir misiniz? Open Subtitles هل تسمحون,انا ارغب بأن تتركوني دقيقة
    Bitki dolabınıza girmeme izin verir misiniz? Open Subtitles هل تسمحون لي بإستخدام دُرج أعشابكم؟
    Denememe izin verir misiniz? TED هل تسمحون لي بالمحاولة؟
    Bir saniye izin verir misin? Open Subtitles هل تسمحون لى ثوانى؟
    Bir saniye izin verir misin? Open Subtitles هل تسمحون لى ثوانى؟
    Arkadaşlarımla Shea Stadyumu denen küçük bir bara gidip dünyayı sonsuza dek sallamama izin verir misiniz?" Hayır! Open Subtitles هل تسمحون لى بالذهاب مع رفاقى... إلى حانة صغيرة تدعى إستاد "شاى"... لأهز العالم حتى الأبد؟" لا!
    Lütfen izin verir misin? Open Subtitles هل تسمحون لي من فضلكم؟
    Bize biraz müsaade eder misiniz? Open Subtitles هل تسمحون لنا؟
    Neden bunu yapmama izin vermiyorsunuz çocuklar? Open Subtitles لمـا لا تسمحون لـي بفعـل هـذا يـا رفـاق ؟
    Neden bize de aynısı için izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تسمحون لنا بالشيء نفسه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد