Müvekkilime izin verir miydiniz, memurlarınızla birlikte... ..kendi atkısını arayabilir mi? | Open Subtitles | هل تسمحون موكلي للذهاب مع ضباط الخاص للبحث عن وشاح نفسها؟ |
Biraz izin verir misiniz lütfen, Brogan-Moore, Carter? Teşekkür ederim. | Open Subtitles | هل تسمحون لى ، بورجان مور كارتر ، أشكركما |
Hayattaki en iyi dostlarım nasıl oluyor da en azılı düşmanımla takılıp kendimi temizlediğim küvetimde yatmasına izin verir? | Open Subtitles | كيف أمكنكم؟ أعز أصدقائي بالعالم يتسكعونمععدوتياللدودة.. ثم تسمحون بأن تنام بالحوض الذي أنظف به نفسي؟ |
Çocuklar, bize birkaç dakika müsaade eder misiniz? Sağolun. | Open Subtitles | من فضلكم يا رفاق هل تسمحون لنا بدقيقتين؟ |
Çocuklar. Biraz müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | رفاق , هل تسمحون ؟ |
Eğer cep telefonlarına ve internete izin vermiyorsunuz, ...hastaların kendi istekleriyle gelip gitmelerine nasıl izin veriyorsunuz? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تسمحون بالهواتف المحمولة أو حق الدخول إلى الإنترنت هنا فلماذا تسمحون لمرضاكم بالخروج و الدخول على راحتهم ؟ |
Hayattaki en iyi dostlarım nasıl oluyor da en azılı düşmanımla takılıp kendimi temizlediğim küvetimde yatmasına izin verir? | Open Subtitles | كيف أمكنكم؟ أعز أصدقائي بالعالم يتسكعونمععدوتياللدودة.. ثم تسمحون بأن تنام بالحوض الذي أنظف به نفسي؟ |
İzin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمحون,انا ارغب بأن تتركوني دقيقة |
İzin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمحون,انا ارغب بأن تتركوني دقيقة |
Bitki dolabınıza girmeme izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمحون لي بإستخدام دُرج أعشابكم؟ |
Denememe izin verir misiniz? | TED | هل تسمحون لي بالمحاولة؟ |
Bir saniye izin verir misin? | Open Subtitles | هل تسمحون لى ثوانى؟ |
Bir saniye izin verir misin? | Open Subtitles | هل تسمحون لى ثوانى؟ |
Arkadaşlarımla Shea Stadyumu denen küçük bir bara gidip dünyayı sonsuza dek sallamama izin verir misiniz?" Hayır! | Open Subtitles | هل تسمحون لى بالذهاب مع رفاقى... إلى حانة صغيرة تدعى إستاد "شاى"... لأهز العالم حتى الأبد؟" لا! |
Lütfen izin verir misin? | Open Subtitles | هل تسمحون لي من فضلكم؟ |
Bize biraz müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | هل تسمحون لنا؟ |
Neden bunu yapmama izin vermiyorsunuz çocuklar? | Open Subtitles | لمـا لا تسمحون لـي بفعـل هـذا يـا رفـاق ؟ |
Neden bize de aynısı için izin vermiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تسمحون لنا بالشيء نفسه؟ |