ويكيبيديا

    "تسير بشكل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidiyordu
        
    • iyi gidiyor
        
    • gayet
        
    • İşler
        
    • İşlerin
        
    Başlarda çok iyi gidiyordu. TED في البداية، كانت الخطة تسير بشكل جيد جداً.
    Çünkü savaş onlar için yolunda gidiyordu. Open Subtitles بعد بضعة أشهر من هذا المؤتمر لم يروا سبباً لوضع تلك الضرورة فى الأعتبار لأن الحرب كانت تسير بشكل جيد بالنسبة لهم
    Milyon yıldır bu işi tek başıma yapıyorum ve gayet de iyi gidiyor. Open Subtitles أنا أقدم العروض بشكل منفرد لملايين السنين و الأمور تسير بشكل جيد جداً
    İşler çok iyi gidiyor. Open Subtitles نعم، لقد أنجزت الكثير من الأعمال والأمور تسير بشكل جيد فعلاً
    Yemin ederim işler senin için hiç iyi gitmeyecek eğer ki... Open Subtitles أعدك بأن الأمور لن تسير بشكل سليم إذا لم تفعل ذلك
    İşlerin iyi gitmediğini bilmek seni mutlu eder. Open Subtitles و سيسعدك معرفة أن الأمور لا تسير بشكل جيد بيننا
    Her şey harika gidiyordu. Open Subtitles الأمور كانت تسير بشكل جيد لفترة من الوقت
    Hint kültürünü işlediğim seminer o kadar güzel gidiyordu ki... Open Subtitles ندوتي للثقافة الهندية كانت تسير بشكل رائع
    Aslında mükemmel gidiyordu. Open Subtitles في الحقيقة كانت تسير بشكل مثالي لذا ،توقفت في منتصفها
    Hayır, hayır. Yapma. Her şey o kadar güzel gidiyordu ki. Open Subtitles كلا, لا تقم بذلك الأمور كانت تسير بشكل جيد
    Hatunlarla işler mükemmel gidiyordu, ta ki Thumber o nane şekerini verene kadar. Open Subtitles الامور تسير بشكل رائع معي ومع البنات حتى تامبر اعطتني العلكة
    Aslında işler, garip bir şekilde iyi gidiyordu. Open Subtitles في الحقيقة، بدا أن الأمور تسير بشكل جيد إلى حد مفاجئ
    - Sence nasıl gidiyor? - Bence baya iyi gidiyor. Open Subtitles كيف تجري الامور في رايك أنا اعتقد انها تسير بشكل جيد
    Yanlışım varsa düzelt ama şu an işler oldukça iyi gidiyor, değil mi? Open Subtitles وجّهيني إن كنت خاطئة، ولكن الأمور تسير بشكل جيد الآن، صحيح؟
    - Sence nasıl gidiyor? - Bence bayağı iyi gidiyor. Open Subtitles كيف تجري الامور في رايك أنا اعتقد انها تسير بشكل جيد
    Umarım çok dramatik değildir. Çok iyi gidiyor. Open Subtitles أتمنى أن تكون مشكلة بسيطة فإن أعمالها تسير بشكل جيد
    Biliyorum. Umduğumdan da iyi gidiyor. Open Subtitles أعرف، أن الأمور تسير بشكل أفضل من ما توقعت
    Radyo, Moskova görüşmelerinin gayet iyi gittiğini söyledi. Open Subtitles وقال الراديو أن موسكو المفاوضات تسير بشكل جيد.
    İşler gayet iyi gitti ve, sonrasında da sen birdenbire ünlü oluverdin. Open Subtitles حسنا، حسنا، انظر، انها تسير بشكل جيد لفترة من الوقت، كما تعرف و، اه، ثم ذهبت وحصلت على الشهرة
    Üç çocuğu olmasına rağmen tekstil işinde gayet başarılı. Open Subtitles إن أعمالها بتجارة القماش تسير بشكل رائع حتى مع أولادها الثلاثة
    İşler kötüye gitmeye başlamıştı. Tek başıma kalmıştım. Open Subtitles الامور كانت تسير بشكل سئ وقد استقريت على نفسي
    İyi ki müzik işlerin yolunda gidiyormuş işte. Üzgünüm. Open Subtitles من الجيد أن الموسيقى تسير بشكل جيد ،آسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد