ويكيبيديا

    "تشريع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yasa
        
    • yasal
        
    • kanun
        
    • yasası
        
    • yasayı
        
    • tüzükte
        
    • yasanın
        
    • yasasını
        
    • tüzüğünde
        
    Seçimlere hile karıştırmaya çalıştığını, göçmenlerin oylarının geçersiz sayılması için yasa çıkarmak için uğraştığını söyledi. Open Subtitles قال أنّك كنت تحاول الغشّ في الإنتخابات، حاول تشريع قانون يقول أنه لا يحق للمهاجرين التصويت.
    Ayrıca, delilerin idam edilmesine onay veren yasa tasarısı da, kanun haline getirildi. Open Subtitles وقد تم تشريع قانون يسمح بإعدام المجانين بتهمة الخيانة بأمر من القانون
    Düşkün devletlerde yasal ve demokrasiyle kontrol edilen bir güç yoktur. TED الدول الفاشلة ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة
    Kimse daha iyi bir kanun koyucu ve koca olamazdı. Open Subtitles لم يكن هناك عضو هيئة تشريع و زوج أفضل منه
    Bir önerge için askeri danışmanım. Kanunsuzları düzenleme yasası. Open Subtitles أنا المستشار العسكري في تشريع القانون الجديد، قانون تسجيل المقتصّين
    Amerikalı vatandaşlarım, bugün Rusya'yı sonsuza dek yasaklayacak yasayı imzaladığımı söylemekten zevk duyuyorum. Open Subtitles زملائي الأمريكيون يسعدني أن أخبركم اليوم بأنِّي قد وقَّعت على تشريع
    Açıklamak istediğim çok önemli bir tüzükte bana danışmanlık yapmayı kabul etmişti. Open Subtitles لقد وافقت على الإستشارة لي على جزء تشريع مُهمّ أكشف النقاب عنه.
    Kişisel intikamı yüzünden bu ülke için faydalı olan yasanın bir kısmını ihlal etmek istiyor. Open Subtitles من أجل إنتقام شخصى, ينوى قتل تشريع... جيد لهذه البلاد
    Şehir meclisinin düşük gelirli ev amaçlı arazi kullanımı yasasını onayladığı haberini aldım. Open Subtitles جاءني توًا نبأ أن مجلس المدينة صدّق على تشريع لإنشاء مساكن لمحدودي الدخل.
    Bir önceki silah kontrol tüzüğünde adı geçen tüm belediye meclis ayanı, üyesi ve topluluk liderinin adını istiyorum. Open Subtitles كل عضو مجلس تشريعي وبلدية وقادة المجتمع الذين كانوا انخرطوا في تشريع الحد من حيازة السلاح السابق
    Birkaç dakika önce Autobotlar'ın Amerikan topraklarından sürgünü için hazırlanan yasa tasarısı meclisten geçti. Open Subtitles صدر تشريع بنفي الأوتوبوتس من السواحل الأمريكيه
    Bir pazar sisteminde, her politikacı, her yasa ve buna bağlı olarak her hükümet satılıktır. Open Subtitles يصرخون من اجل الاخلاق والمسئولية. في نظام السوق، كل رجل سياسة، كل تشريع ومن ثم كل حكومة ،هي للبيع.
    Bugün tarihe geçecek bir yasa senato istihbarat komitesinden geçerek sınır güvenliğiyle ilgili ABD ve Meksika hükümetleri arasında yeni bir iş birliği yaratmış oldu. Open Subtitles اليوم تشريع تاريخي مر من الكونجرس لجنة المخابرات، يشكل فصل جديد من التعاون بين الولايات المتحدة والحكومة المكسيكية
    Ve şu an, 3 saat sonra, Adalet Bakanı David Rosen silah denetimi yasa tasarısını savunmak üzere adliye binasında olacak. Open Subtitles والان على بعد 3ساعات المدع العام ديفيد روزن سيكون في المحكمة يدافع عن تشريع السيطرة على السلاح
    Yeni bir kanun yapmak, ya da belli yasal konuları tartışmayı istemiyorlar. Open Subtitles أنهم لا يحبون تشريع قانون جديد .أو مناقشة مسائل قانونية موسعة
    Silah imalatçıları, asıl amacımızı örtmek için her türlü yasal iş kolundaydık. Open Subtitles تصنيع أسلحة تشريع أعمال كلها مرتبة لخدمة هدفنا
    Aynı zamanda ilk söylediğine kanun koymak açıkça imkansız. Open Subtitles وأيضاً، بالنسبة إلى فكرتك الأولى بصراحة من المستحيل تشريع هذا
    Çoğunuz, Vatanseverlik yasası'nı, Amerikalıları terörden korumak adına, kişisel hak ve özgürlüklerini kısıtlayan bir yasa olarak tanıyorsunuz. TED الآن , الكثير منكم يعرف قانون الوطنية هو تشريع قد أنقصَ بشكل كبير حريات الأمريكين من أجل حمايتهم ضد الإرهاب .
    Eğer PDF yayımlayan bir devlet kurumuysanız altındaki veriyle birlikte yayınlanmasını gerektiren yasayı geçirtelim, çünkü o veri bir yerlerden geliyor. TED وإذا كنت جهة حكومية تنشر بياناتك بصيغه بي دي إف، لنقر تشريع يطلب منك نشرها بالبيانات الدقيقة، وذلك لأن هذه البيانات أتت من مصدر ما.
    Hatta bu konuda, tüzükte ceza üst sınırı bile var. Open Subtitles هنالك حتى تشريع للأنظمة
    Geçen gün seninle birlikteyken eğlence amacıyla balinalara işkence etmeyi yasal hale getiren bir yasanın oylamasını kaçırdım. Open Subtitles ،عندما كنت معك أمس الأول ...فاتني التصويت على مشروع تشريع تعذيب الحوت الترويجي
    Bir de silah yasasını kanunlaştırmak istiyorlar. Open Subtitles ولماذا ستريد تشريع سيطرة السلاح ؟
    Bir önceki silah kontrol tüzüğünde adı geçen tüm belediye meclis ayanı, üyesi ve topluluk liderinin adını istiyorum. Open Subtitles كل عضو مجلس تشريعي وبلدية وقادة المجتمع الذين كانوا انخرطوا في تشريع الحد من حيازة السلاح السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد