Seçimlere hile karıştırmaya çalıştığını, göçmenlerin oylarının geçersiz sayılması için yasa çıkarmak için uğraştığını söyledi. | Open Subtitles | قال أنّك كنت تحاول الغشّ في الإنتخابات، حاول تشريع قانون يقول أنه لا يحق للمهاجرين التصويت. |
Ayrıca, delilerin idam edilmesine onay veren yasa tasarısı da, kanun haline getirildi. | Open Subtitles | وقد تم تشريع قانون يسمح بإعدام المجانين بتهمة الخيانة بأمر من القانون |
Düşkün devletlerde yasal ve demokrasiyle kontrol edilen bir güç yoktur. | TED | الدول الفاشلة ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة |
Kimse daha iyi bir kanun koyucu ve koca olamazdı. | Open Subtitles | لم يكن هناك عضو هيئة تشريع و زوج أفضل منه |
Bir önerge için askeri danışmanım. Kanunsuzları düzenleme yasası. | Open Subtitles | أنا المستشار العسكري في تشريع القانون الجديد، قانون تسجيل المقتصّين |
Amerikalı vatandaşlarım, bugün Rusya'yı sonsuza dek yasaklayacak yasayı imzaladığımı söylemekten zevk duyuyorum. | Open Subtitles | زملائي الأمريكيون يسعدني أن أخبركم اليوم بأنِّي قد وقَّعت على تشريع |
Açıklamak istediğim çok önemli bir tüzükte bana danışmanlık yapmayı kabul etmişti. | Open Subtitles | لقد وافقت على الإستشارة لي على جزء تشريع مُهمّ أكشف النقاب عنه. |
Kişisel intikamı yüzünden bu ülke için faydalı olan yasanın bir kısmını ihlal etmek istiyor. | Open Subtitles | من أجل إنتقام شخصى, ينوى قتل تشريع... جيد لهذه البلاد |
Şehir meclisinin düşük gelirli ev amaçlı arazi kullanımı yasasını onayladığı haberini aldım. | Open Subtitles | جاءني توًا نبأ أن مجلس المدينة صدّق على تشريع لإنشاء مساكن لمحدودي الدخل. |
Bir önceki silah kontrol tüzüğünde adı geçen tüm belediye meclis ayanı, üyesi ve topluluk liderinin adını istiyorum. | Open Subtitles | كل عضو مجلس تشريعي وبلدية وقادة المجتمع الذين كانوا انخرطوا في تشريع الحد من حيازة السلاح السابق |
Birkaç dakika önce Autobotlar'ın Amerikan topraklarından sürgünü için hazırlanan yasa tasarısı meclisten geçti. | Open Subtitles | صدر تشريع بنفي الأوتوبوتس من السواحل الأمريكيه |
Bir pazar sisteminde, her politikacı, her yasa ve buna bağlı olarak her hükümet satılıktır. | Open Subtitles | يصرخون من اجل الاخلاق والمسئولية. في نظام السوق، كل رجل سياسة، كل تشريع ومن ثم كل حكومة ،هي للبيع. |
Bugün tarihe geçecek bir yasa senato istihbarat komitesinden geçerek sınır güvenliğiyle ilgili ABD ve Meksika hükümetleri arasında yeni bir iş birliği yaratmış oldu. | Open Subtitles | اليوم تشريع تاريخي مر من الكونجرس لجنة المخابرات، يشكل فصل جديد من التعاون بين الولايات المتحدة والحكومة المكسيكية |
Ve şu an, 3 saat sonra, Adalet Bakanı David Rosen silah denetimi yasa tasarısını savunmak üzere adliye binasında olacak. | Open Subtitles | والان على بعد 3ساعات المدع العام ديفيد روزن سيكون في المحكمة يدافع عن تشريع السيطرة على السلاح |
Yeni bir kanun yapmak, ya da belli yasal konuları tartışmayı istemiyorlar. | Open Subtitles | أنهم لا يحبون تشريع قانون جديد .أو مناقشة مسائل قانونية موسعة |
Silah imalatçıları, asıl amacımızı örtmek için her türlü yasal iş kolundaydık. | Open Subtitles | تصنيع أسلحة تشريع أعمال كلها مرتبة لخدمة هدفنا |
Aynı zamanda ilk söylediğine kanun koymak açıkça imkansız. | Open Subtitles | وأيضاً، بالنسبة إلى فكرتك الأولى بصراحة من المستحيل تشريع هذا |
Çoğunuz, Vatanseverlik yasası'nı, Amerikalıları terörden korumak adına, kişisel hak ve özgürlüklerini kısıtlayan bir yasa olarak tanıyorsunuz. | TED | الآن , الكثير منكم يعرف قانون الوطنية هو تشريع قد أنقصَ بشكل كبير حريات الأمريكين من أجل حمايتهم ضد الإرهاب . |
Eğer PDF yayımlayan bir devlet kurumuysanız altındaki veriyle birlikte yayınlanmasını gerektiren yasayı geçirtelim, çünkü o veri bir yerlerden geliyor. | TED | وإذا كنت جهة حكومية تنشر بياناتك بصيغه بي دي إف، لنقر تشريع يطلب منك نشرها بالبيانات الدقيقة، وذلك لأن هذه البيانات أتت من مصدر ما. |
Hatta bu konuda, tüzükte ceza üst sınırı bile var. | Open Subtitles | هنالك حتى تشريع للأنظمة |
Geçen gün seninle birlikteyken eğlence amacıyla balinalara işkence etmeyi yasal hale getiren bir yasanın oylamasını kaçırdım. | Open Subtitles | ،عندما كنت معك أمس الأول ...فاتني التصويت على مشروع تشريع تعذيب الحوت الترويجي |
Bir de silah yasasını kanunlaştırmak istiyorlar. | Open Subtitles | ولماذا ستريد تشريع سيطرة السلاح ؟ |
Bir önceki silah kontrol tüzüğünde adı geçen tüm belediye meclis ayanı, üyesi ve topluluk liderinin adını istiyorum. | Open Subtitles | كل عضو مجلس تشريعي وبلدية وقادة المجتمع الذين كانوا انخرطوا في تشريع الحد من حيازة السلاح السابق |