Koş ve yardım çağır Bay Kaplumbağa. | Open Subtitles | تشغيل والحصول على مساعدة , والسيد السلاحف. |
Koş hemen yanına, odası üst katta. | Open Subtitles | حسنا، تشغيل على طول. الطابق العلوي لها الغرفة. |
Sizleri bir Kaç gün içinde tekrar çalışır hale getiririz. Umarım... | Open Subtitles | سيتم تشغيل تصريحك في خلال أيام كما أتمنى |
Ülkenin dört bir yanından geçerek yerleşkeler ve tesislere malzeme sağlayan kuvvetlendirilmiş bir treni çalıştırmak için kullanılıyor. | TED | ويجري استخدامها في تشغيل قطار ضخم ومحصّن يمشي في أرجاء البلاد، يزوّد المستوطنات والمنشآت بالإمدادات. |
Yarın yapacağın ilk şey uykudan kalktığında bunu aç ve bırak kaynasın. | Open Subtitles | ماذا سوف تفعلين أول شيء غداً عندما تستيقظين تشغيل هذا وجعله يغلي. |
Bir tane düğmesi var, açık/kapalı. | TED | انه شيء بسيط جدا. يحتوي على زر واحد تشغيل\اطفاء. |
Yavaş ol. Böyle. Şimdi oku "çalıştır" yazan yere götür. | Open Subtitles | بسهولة هكذا حركي السهم الآن أسفل إلى حيث يقول تشغيل |
- Tuvalete gitmem gerekiyor.. - Radyonun sesini açabilir misin? | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى الحمام - هل يمكنك تشغيل الراديو ؟ |
Koş, Koş, Koş, Koş, Koş, Koş, Koş! | Open Subtitles | تشغيل ، تشغيل ، تشغيل تشغيل ، تشغيل ، تشغيل ، تشغيل! |
Ve cevap geldi " Koş bebeğim Koş". | Open Subtitles | وجاء الجواب مرة أخرى, "تشغيل, وطفل رضيع, تشغيل!" أوه! |
kan kokunu aldılar, Koş... Koş. | Open Subtitles | والمعطرة وهي في الدم. تشغيل. تشغيل. |
Sizleri bir Kaç gün içinde tekrar çalışır hale getiririz. Umarım... | Open Subtitles | سيتم تشغيل تصريحك في خلال أيام كما أتمنى |
Bir bilgisayarı tekrar başlatmak bir Kaç saat sürmez. | Open Subtitles | إن إعادة تشغيل الكمبيوتر لا يستغرق ساعتين |
Sistemlerinizi tekrar çalıştırmak üzere yapılan her teşebbüs sert bir şekilde cezalandırılacaktır. | Open Subtitles | اي محاولة لاعادة تشغيل الأنظمة سوف تقابل بعقوبات شديدة |
- Geçidi aç, iletişim kurmaya çalış. - Evet, efendim. | Open Subtitles | ليتم تشغيل البوابة ، و نحاول الإتصال بهم نعم يا سيدى |
Bir düğmeyi açıp kapamak gibi çok basit, çok açık, çok kolay bir arıza... olmasını ümit edersiniz. | Open Subtitles | يسهل اصلاحه، لدرجة أنك تستطيع اصلاحه. مثل زرّ تشغيل عملاق مطفأ. |
- Gidip kapı kilitlerini çalıştır. - Tek başına dayanamazsın. | Open Subtitles | ـ إبتعدى, أعيدى تشغيل أقفال الأبواب ـ لا يمكنك أن ترد الباب أنت وحدك |
Lütfen onu açabilir misin? | Open Subtitles | هل تفعل ذلك من أجلي؟ هل بإمكانك تشغيل هذا ، من فضلك؟ |
Hepiniz cep telefonlarınızın çoğu zaman çalışıyor olmasına alışkınsınızdır. | TED | جميعكم معتادون على تشغيل هواتفهم الخلوية في الغالبية العظمى من الأوقات. |
Bu da her koşulda 24 saatlik aktif periyotta 0,3 işlev bozukluğuydu. | Open Subtitles | هذا عطل بمعدل 0.3 خلال فترة تشغيل امتدت فترة 24 تشغيل ساعة سواءً كان متزامناً أم لا |
En başta imkansız gibiydi. Mesela, ışıkları elinle açmak gibi. | Open Subtitles | وقد بدا مستحيلاً في البداية أعني مثلاً، تشغيل الإنارة يدويّاً |
Ben söyleşimi yaptığımda televizyonlarınızı açın. | Open Subtitles | سيكون عليك تشغيل الأخبار عندما أيلغ عن ذلك. |
Atmosferi geçtik. Hiper motoru çalıştırıyorum. | Open Subtitles | لقد تم تنقية الهواء أعيدوا تشغيل المحرك الفائق |
Duke'un sistemimizi kullanarak söylediği ilk şey ise eski sistemi çöktüğü için sistemimizle onunkini yeniden başlatmak istemesiydi. | TED | ما قاله دوق هو أنه يريد أن يستخدم نظامنا في إعادة تشغيل النظام القديم لديه، لأن هذا النظام القديم أبقى على التعثر. |
Daha da önemlisi; sinyal, teleskopun ışınındayken, kendi kendini açar gibiydi. | Open Subtitles | والأهم من ذلك ، يبدو أنّ الإشارة أعادت تشغيل نفسها ، أثناء إشارة إرسال التلسكوب |
- Evet, yeniden başlat şunu! - Evet, efendim! | Open Subtitles | إذن، أعد تشغيله، أعد تشغيل الفيلم حاضر يا سيدى، حاضر يا سيدى |