Ancak psikolojik araştırmalara göre kendimizi doğru ölçmekte pek de iyi değiliz. | TED | لكن الأبحاث النفسية تشير إلى أننا لا نجيد تقييم أنفسنا بطريقة صحيحة. |
TA: Şimdiye kadar, sadece mahkeme dosyasından çıkanları biliyoruz fakat belirtilenlere göre diğer olayların bir benzeri. | TED | تريفور: حسنا حتى الآن، نحن نعلم فقط ما يخرج في ملف المحكمة، ولكن يبدو أنها تشير إلى انها مثال آخر على ما قلنا |
Tek tek bakacak olursak, bu belirtiler birçok rahatsızlığı işaret ediyor. | Open Subtitles | بشكل منفرد، مظاهر هذه الأعراض تشير إلى أي عدد من الجناة |
Paris sokaklarında yerleşik bulunan, 135 pirinç marka tam da bu kilisenin içinden geçen dünyanın başlangıç meridyenini gösterir. | Open Subtitles | وُضع في شوارع باريس 135علامة نحاسية تشير إلى أول الإشارات الدينية .. و التي عبرت من هذه الكنيسة .. |
Ancak Hodgins ezilmeyi gösteren herhangi bir kanıt parçası bulmadı. | Open Subtitles | حسناًَ, لم يعثر هوديجنز على أية جزيئات تشير إلى السحق |
Bence, bu ufak değişiklikler bize bu artırılmış büyük değişikliklerin altında gelişmekte olan karmaşık bir hesaplama olduğunu gösteriyor. | TED | إذاً هذه التغييرات الصغيرة أعتقد أنها.. تشير إلى أن حسابات معقدة هي التي تؤدي إلى إحداث وتضخيم هذه التغييرات. |
Geçen yıl yayınlanan çalışmaya göre üstünüzle çıkmak kariyerinizi olumsuz etkiliyor. | TED | نُشرت دراسة السنة الماضية تشير إلى أن المواعدة يمكن أن يكون لها تأثير سلبي على حياتك المهنية. |
Kalibrasyonları ondalık sisteme göre ayarlandıklarını gösteriyor. | Open Subtitles | تدريجاتها تبدو وكأنها تشير إلى أنها مرتبة وفق تسلسل عشري |
Tedkiklerimize göre hiç bir yayılma iki haftadan sonra tehlikeli değil. | Open Subtitles | دراستنا تشير إلى أن أسوأ إشعاع سينخفض إلى مستوى آمن خلال أسبوعين |
Tetkiklerimize göre hiç bir yayılma iki haftadan sonra tehlikeli değil. | Open Subtitles | دراستنا تشير إلى أن أسوأ إشعاع سينخفض إلى مستوى آمن خلال أسبوعين |
Hava raporlarına göre bu gece ve yarın kar ve şiddetli rüzgarlar bekleniyor ve hava ısısı sıfırın altına iniyor. | Open Subtitles | والتنبؤات الجويه تشير إلى مزيد من الثلوج والرياح العاصفه الليله وغداً مع درجات حراره تهبط إلى ما تحت الصفر |
İyi haber şu ki, tüm belirtiler vazovajinal senkopa işaret ediyor. | Open Subtitles | حسناً, الأخبار السارة هي أن كل العلامات تشير إلى أنها إغماءة. |
Alın çizgileri hep kısık gözle baktığını işaret ediyor. | Open Subtitles | خطوط التجاعيد حول العين تشير إلى عُمر من التحديق |
Kuzey Yıldızını gösterir. Kuzey Yıldızı, kuzeydir. | Open Subtitles | تشير إلى النجم القطبي، النجم القطبي هو الشمال |
Maalesef kızın yerini gösteren bir bilgi yok. "Parlak Işıklar.' Manhattan'daki her köşe başı için geçerli bir ifade. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم يكن هناك شيء تشير إلى حيث كانت الأضواء الساطعة؟ وهذا هو كل الزاوية الأخرى في مانهاتن |
İyileşmiş yara izleri bunun 30 ile 40 yıl önce olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | شفاء أنسجة الجروح تشير إلى أن هذا قبل 30 أو 40 عاماً |
Bu gece bir şeyler yapacağına dair sağlam bir bilginiz var mı? | Open Subtitles | هل لديك معلومات استخباراتية موثوقة تشير إلى أنه سيقوم بإتخاذ خطوة الليلة؟ |
Sen, belediye başkanı ve benim bir adamın hayatı üzerinden politika yaptığımızı mı ima ediyorsun? | Open Subtitles | هل تشير إلى أني مع المحافظ نقوم بتسييس حياة الرجل؟ |
Yanardöner parçacıklara bakılırsa trafik tabelasına çarpmış olabilir. | Open Subtitles | البقع تشير إلى أنه تخطى إشارة مرور أيضاً |
Ama bu davranışlar bir çocukta otizmi işaret eder. | Open Subtitles | تلك التصرفات الصادرة عن طفل تشير إلى التوحد |
Asilerin saldırısından bahsediyorsun herhalde. | Open Subtitles | ربما تشير إلى الهجوم الوشيك لأسطولك الثائر. |
Ne de bir çeşit alfabe olduklarını iddia etmek için yeterli sayıda tekrar eden işaretler görmüyoruz. | TED | كما أننا لا نرى علامات تكرار بانتظام بما يكفي تشير إلى أنها نوعا ما حروف أبجدية. |
Finansal hesaplaşmadan bahsediyorsan, bunu sana zaten söylemiştim, ben hiç bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | إذا كنت تشير إلى التسوية المالية، أخبرتك، لا أهتمّ. |
Bu yüzden bunun böyle olabileceğini öne süren çok kısa verilerle hızlıca sonuçlandıralım. | TED | وللاختتام السريع ببعض البيانات المختصرة التي تشير إلى أن الأمر بالفعل هكذا. |
İnternette kalbin çalışmasına bakarsanız aslında onun nasıl çalıştığını göstermeyen ham modeller, çizimler veya animasyonlar görürsünüz. | TED | نتائج البحث على الإنترنت عن عمل القلب، تشير إلى نماذج ومخططاتٍ ورسوماتٍ خام، والتي لا تصف حقًا كيفية عمله. |
Dünya çapında, yetişkinlerin neredeyse 3'te 1'i bipolar bozukluğa işaret eden geniş çaplı belirtileri yaşıyorlar. | TED | عالميًا، حوالي واحد إلى ثلاثة في المئة من البالغين يعانون من مجموعة واسعة من الأعراض التي تشير إلى اضطراب ثنائي القطب. |