Ama yüksek enflasyonun yüksek talebe eşlik etmemesi hem ekonomide sorunlara yol açar hem de er geç bir durgunluğa sebep olur. | TED | ولكن مستوياته المرتفعة التي تصاحب قلّة الطلب من شأنهما معًا أن يتسببا في مشكلة للبنيان الاقتصادي ويؤديا إلى الكساد. |
Bay Ballard, size tıbbi servise kadar eşlik edeceğim ve sorgunuza orada devam edeceğim. | Open Subtitles | سيد باليرد، وسوف تصاحب لك إلى منشأة طبية ومواصلة الاستجواب هناك. |
Hiçbir İngiliz askeri size eşlik etmeyecek Bayan Bell. | Open Subtitles | وقال انه لا تصاحب أي جندي بريطاني، وملكة جمال بيل. |
Olgun kadınlar ergen çocuklarla takılmaz ki. | Open Subtitles | المراة البالغة لا تصاحب شبان مراهقين صغار السن |
Kediler köpeklerle takılmaz değil mi? | Open Subtitles | القطط لا تصاحب الكلاب، صحيح؟ |
Başka biri yok. Şu tıp öğrencileriyle takılıyor, ve oldukça fazla zaman geçiriyorlar. | Open Subtitles | ليس صديقا آخرا إنها فقط تصاحب طلاب الطب هؤلاء |
Senin gibi zeki bir kız niye onunla takılıyor? | Open Subtitles | لماذا فتاة ذكية مثلك تصاحب هذا الرجل |
Çılgın Jerry'le takılınca böyle oluyor maalesef. | Open Subtitles | أنا أخشى ان هذا هو الحال عندما تصاحب جيري المجنون |
Korkarım ki sivillerin dolaşmasına izin veremeyiz ama asistanım Bayan Peabody, Bay Fox'a eşlik edebilir. | Open Subtitles | أنا أخشى أننا لا يمكن أن نسمح المدنيين للتجول حول، ولكن ربما مساعدي، السيدة بيبودي، يمكن أن تصاحب السيد فوكس. |
Kurbanın ölümünün gerçekleşmesi üzerine ilk gözlemlerini yaptıktan sonra cesedin morga götürülmesine eşlik ederler. | Open Subtitles | مرة واحدة التحقيق الأولي في وقد تم الانتهاء وفاة الضحية , أنها تصاحب الجسم إلى المشرحة . |
Kediler köpeklerle takılmaz değil mi? | Open Subtitles | القطط لا تصاحب الكلاب، صحيح؟ |
Neden bu kız Stukas ile takılıyor? | Open Subtitles | لماذا تصاحب ذلك المخبول؟ |
Danny ile mi takılıyor? | Open Subtitles | انها تصاحب داني ؟ |
Şerefsizlerle takılınca... | Open Subtitles | عندما تصاحب حثالة البشر |