ويكيبيديا

    "تصرّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ısrar
        
    • Israrlısın
        
    • ısrarcı
        
    • ısrarcısın
        
    Kader benim önüme hiçbir şey koymamakta ısrar ediyorsa ben de havamı alırım. Open Subtitles الصدفة تصرّ على أن تضع في طريقي لاشيء, لذا أنا لم أحظَ بشيء.
    Eğer ısrar ediyorsan, en azından sana yardım edeyim. Open Subtitles إذا تصرّ على ذلك , دعني على الأقل أساعدك.
    Ama onun süslü köpeği sorun çıkarmakta ısrar ettikçe, biz yolumuza bakarız. Open Subtitles ولكن بما أنّ كلبته الأليفة تصرّ على تعقيد الأمور، فعلينا التحرّك
    Umalım da merkezi havalandırma sistemi olan bir yerde ısrar etmesin. Open Subtitles فلتأمل ألاّ تصرّ على منزل ذا تكييف مركزيّ
    13 yaşındaki kızımızın sokak kadınları gibi giyinmekte ısrarcı olup bizi utandırmasını istemiyoruz. Open Subtitles لانودّ أن نكون مُحرجين من إبنتنا ذات الـ13 ربيعاً التي تصرّ على إرتداء ألبسة العاهرات
    Shinobi olmak için neden bu kadar ısrarcısın, bütün riskleri düşündün mü ? Open Subtitles لماذا تصرّ على العيش كنينجا رغم كل المخاطر التي تنتظرك؟
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Koridorda sizinle derhal konuşmakta ısrar eden bir kadın var. Open Subtitles عذراً على الإزعاج، هناك امرأة تصرّ على التحدّث معكِ بالقاعة
    Tamam, madem gelmekte ısrar ediyorsun benimle burada öğlen 2'de buluş. Open Subtitles حسنٌ طالما تصرّ على الحضور، فقابلني هنا عند الـ2م، رابطة العنق السوداء اختياريّة
    Ama satın almakta ısrar ederseniz vergilerden korunmak için satıp geri kiralama seçeneğiyle birlikte alın. Open Subtitles لذا لو تصرّ على عقد هذه الصفقة، فتأكد من عرض خيار مع بند إستئجار لتجنب الضرائب.
    Ona bir baba gibi davranmış olsaydın ısrar etmezdi. Open Subtitles إنها لن تصرّ على ذلك إذا قمتَ أنت بالتصرف كـ أب لها
    Ben size işinizde kalmanız için yardım ediyorum... ama eğer siz gölgeleri ve... gizli planları kovalamakta ısrar ederseniz... böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles أحاول مساعدتك أبق شغلك... لكن ذلك ليس سيحدث... إذا تصرّ على مطاردة الظلال...
    Keşke sigara içme hususunda ısrar etmeseydi, ilişkinin öncesinde... sonrasında... ve ilişki boyunca. Open Subtitles لو أنّها فقط لم تصرّ ...على التدخين قبل وبعد وأثناء النوم
    Neden masayı zıplatmakta ısrar ediyorsun? Open Subtitles الذي تصرّ على معالجة المنضدة مثل تلك
    Affedersin ama, konu kızlarım olduğunda hiç bir şeyde ısrar edemezsin. Open Subtitles أعذريني. لا يمكن لك أن تصرّ على أيّ شئ
    Daha geçerli bir alternatifi olacağı konusunda ısrar ediyor. Yani Terapi. Open Subtitles إنها تصرّ على وجود بديلاً مجدياً العلاج
    Evet, yalnızca dikkat et, biraz dağılmış durumda mantıksız şeyler söyleyebilir ama seninle tanışmakta ısrar etti. Open Subtitles أجل، ولعلمك إنها مشتتة بعض الشيء... قد تقول أشياءاً غير منطقية... لكنها تصرّ على لقائك
    Bu tam bir skandal Robert ve neden ısrar ettiğini anlayamıyorum. Open Subtitles أنها عار يا روبرت و لا أعلم لما تصرّ
    Neden koltukaltını koklamamız için hep ısrar ediyorsun? Open Subtitles لماذا تصرّ دوماً على أنْ نشمّ أبطيكَ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد