(Islık) (Gülüşmeler) Bu benim girmek istediğim bir iddia değil, bu yüzden bu olasılığı yüzde 99'a çekelim. | TED | (تصفير) (ضحك) أعني هذه ليس حتى مغامرة حتى نخوضها، حسنًا لنرفع تلك النسبة إلى 99 بالمئة. |
(Islık) Kral olan babası "Islık çalma" dedi. | TED | (تصفير) قال لها والدها الملك " لا تصفري " |
(Islık) Yıllar geçti... ...prenses daha da güzel ıslık çalan... ...güzel bir kadın oldu. | TED | (تصفير) ومرت السنون .. والاميرة كبرت وغدت اميرة شديدة الجمال وتصفر بصورة رائعة جدا |
(Islık) Kral babası "Islık çalan bir prenses ile kim evlenir?" | TED | (تصفير) قال والده الملك متأففاً " من ذا الذي سيتزوج اميرة تصفر " |
Islık yok. Korkunç bu. | Open Subtitles | لا، لا، بدون تصفير ذلك فظيع |
Andy Griffith Show'da değiliz. Islık çalmak yok. | Open Subtitles | إنه ليس برنامج "آندي غريفيث لا تصفير. |
(Islık) Bazısı çok kötü ıslık çaldı. | TED | (تصفير) بعضهم كان يصفر بصورة سيئة |
(Islık) ♫ Vaizim dedi ki: ♫ ♫ Merak etme ♫ ♫ Bilim adamları her şeyi yanlış anladı ♫ ♫ Hem burada kış olduğu kimin umrunda? ♫ ♫ Ve boyundan askılı buluzum üstümde ♫ ♫ Boyundan askılı buluzum üstümde ♫ ♫ Ocak ayında, Herkes dışarıda neşeli Manhattan'da ♫ (Alkış) Jill Sobule! | TED | (تصفير) ♫ قال لي واعظي ♫ ♫ لا يجب عليك أن تقلقي ♫ ♫ لأن العلماء مخطئون ♫ ♫ إذاً ، من يأبه إذا كان الوقت شتاء هنا؟ ♫ ♫ مادمت أرتدي صديريتي الصيفية ♫ ♫ أرتدي صديريتي الصيفية ♫ ♫ كل شخص بالخارج ، خلال مانهاتن السعيدة في يناير ♫ (تصفيق) كريس أندرسن : جيل سيبيول |
- Islık. Melodi. | Open Subtitles | تصفير ,إيقاع |
Islık çalmak yasak mı? | Open Subtitles | لا تصفير |
(Islık) Teşekkürler. | TED | (تصفير) شكراً |