ويكيبيديا

    "تصلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dua
        
    • ulaşmak
        
    • ibadet
        
    • gelene
        
    • varınca
        
    • namaz
        
    Bu sefer haklı olmak için dua etsen iyi olur. Kurulan tatlım. Open Subtitles من الأفضل أن تصلي لله بأنك محق هذه المرة، جفف نفسك عزيزي
    dua et de o seni bulmasın. Çünkü bulana kadar kral durmayacak. Open Subtitles الافضل ان تصلي ان لا يجدك لأن ملكهم لن يستريح حتى يجدك
    dua edeceksen, Jason'ın o kızı geri kazanması için dua et. Open Subtitles إذا أردت الصلاة فمن الأفضل أن تصلي أن يعود جايسون لفتاته
    O zaman dua et ki adamların bu sefer işini becersin. Open Subtitles و من الأفضل أن تصلي لرجالكم للقيام بعمل أفضل هذه المرة.
    Ve kuşatma bitmeden ihtiyaç olmasın diye dua etmeniz gereken şeyler. Open Subtitles وأشياء عديدة عليك أن تصلي لعدم اللجوء إليها قبل زوال الحصار
    Her ne yaptıysan her ne olduysa, dua et oğlum kurtulsun. Open Subtitles مهما فعلت، ومهما حدث خير لك أن تصلي ليكون ابني بخير
    Miami'ye yalnızca iki saat mesafedeki bir yerde sizin sağlınız için dua eden bir uygarlığın var olduğunu düşünmek gerçekten muhteşem bir şey. TED ومن المدهش أن تفكر أنه وبهذا القرب من Miami ساعتان فقط ، يوجد حضارة كاملة من الناس تصلي كل يوم من أجل وجودك
    dua ederken, düşün. Open Subtitles . عندما تصلي ، فكر . فكر ملياً فيما تقوله
    Tanrı'nın bizi senden ayırmaması için dua ettiğimizi bilmiyor muydun? Open Subtitles هل انت لا تعرف بان امك تصلي من اجلك بأنَّ الله لن يتركنا
    Daima bana ve yeminimize dua ettiğini söylüyordu. Open Subtitles تقول دائماً أنها كانت تصلي من أجلي وقوم بنوع من النذور
    dua edememiştin, bütün bunlar seni iğrendirmişti. Open Subtitles لم تستطع أن تصلي الوضع بأكمله كان مقرفاً بالنسبة لك
    dua et de başarısız olmayasın! Open Subtitles من الأفضل لك أن تصلي كي لا تفشل هذه المرة
    Bütün Hindistan'da halk, orucu bitirmen için dua ediyor. Open Subtitles الناس تصلي في كل أرجاء الهند أن تنهي صيامك
    İnsanların "Dinle İsrail" diye dua ettiklerini ve aracın arka kapılarının kapandığını duymuş. Open Subtitles سمع الناس تصلي وسمع صوت اغلاق الابواب الخلفية لشاحنة الغاز
    dua et de, Joe ile Cisco kaza yerinde Wells'e karşı bir şey bulsun Barry. Open Subtitles تصلي أفضل جو وسيسكو العثور على شيء على ويلز في ذلك موقع الحادث، باري،
    Belki yeteri kadar iyi dua edersen Open Subtitles و تدفنها هناك مجددا و ربما إذ تصلي بشدة،
    Ona iftira atarak bana işkence etmek istiyorsan bırak dua etmeyi, unut pişmanlığı! Open Subtitles اذا كنت قد فعلت لتسىء ظني بها و تعذبني فلا تصلي بعد الآن قطا و اخرج عن انسانيتكً
    dua et de çantada Thorazine olsun. Open Subtitles عليك أن تصلي إلى الله، هناك كم هائل من الذنوب هذه تلك الحقيبة
    Hava kararmadan önce ulaşmak istiyorsan, şimdi yola çıkmalısın. Open Subtitles عليك أن تذهبين إذا كنت تريدين ان تصلي قبل الظلام
    Ama daha çok ibadet etmek istedi. Nasıldır bilirsin. Open Subtitles لاكن هي ارادت ان تصلي اكثر , انتي تعرفين ما تتحب
    50. sayfaya gelene kadar kitabın ne anlatmak istediğini anlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرفي الكتاب فعلياً حتى تصلي للصفحة 50
    Yurda varınca, oradan ayrılma. Open Subtitles لذلك عندما تصلي الى المسكن , ابقي هناك , حسنا ؟
    Ama takke takıp günde 5 kez namaz kılarsan, insanların dikkatini çekersin. Open Subtitles ولكن اذا كنت تصلي باليوم 10 مرات فالناس سوف يلاحظون ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد