O gece en çok hatırlanan canlı performansı filme çekildi. | Open Subtitles | في تلك الليلة، كان حضور مارلين المميز قد تم تصويره |
Seni tehlikeye atmayız. Garip olduğunu biliyorum ama filme almalıyız, oldu mu? | Open Subtitles | لن أضعك في أي خطر أعلم أنه غريب لكن لهذا علينا تصويره |
Bu benim cerrahi danışmanım, ona implantı yerleştiren, Dr. John Niparko tarafından çekilmiş bir film. | TED | وهذا هو الفيديو الذي تم تصويره من قبل مرشدي الجراحي , د. جون نيباركو، الذي أجرى لها الزراعة. |
Tamamıyla ağır çekimle çekilen ilk filmdi! | Open Subtitles | إنه أول فيلم تم تصويره بالكامل باستخدام التصوير البطيء |
Kesinlikle ikinci katta oturan banyosunda internet çekimleri yapan bayan değil. | Open Subtitles | بالتأكيـد لست أنت أيتهـا الآنسة في الطـابق الثـاني و التي لديهـا مسلسل على الأنترنيت مكـان تصويره في حمـامهـا |
Yardıma ihtiyacı var gibiydi, ama ilk tepkisi fotoğrafını çekmek oldu. | Open Subtitles | وبدا أنه حقاً بحاجة للمساعدة لكنّ ردّ الفعل الأول له أنّه أراد تصويره |
Ama sonra sinemacı aslında İsa'nın kendisi olduğunu ve Tanrı'nın kamerasıyla filme çekildiğini anlıyor. | Open Subtitles | و لكن سيدرك صانع الأفلام أنه هو المسيح "و أنه يتم تصويره بآلة تصوير "الرب |
İşte burada siyah giyen bir polis var, gizli bir kamera ile filme alınıyor. | TED | هذا شرطي هنا مرتد بالأسود، تم تصويره بكاميرا مخفية. |
Bu Christina Huffard tarafından keşfedildi ve burada Monterey'den olan Sea Stüdyolarında filme alındı. | TED | اكتشفه كريستيان هافرد وتم تصويره هنا في مونيري في إستديوهات البحر |
Ancak, doğal ortamında çok nadiren görülebilen bu hayvan sadece sualtı kafeslerinin güvenli ortamından filme alınabilmiştir. | Open Subtitles | لكن الحيوان الحقيقي لم يشاهد الا نادرا وقد تم تصويره فقط من داخل اقفاص محمية تحت الماء |
Onun hiç filme alınmamış doğal davranışlarını görebilmek için onu kendi ortamında, okyanusta izleyeceğiz. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نتبع القرش الى مكمنه الخاص, المحيط المفتوح لنكتشف سلوكه الطبيعي حيث لم يتم تصويره من قبل |
Bu benim Altadena, California'daki evimden Pasadena'ya doğru çekilmiş bir UFO fotoğrafı. | TED | هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا. |
Kasten, son birkaç terör saldırısından çok kısa süre önce çekilmiş filmlerden seçtim. | Open Subtitles | تعمّدت إختيار فيلم تم تصويره مؤخراً لعدد من الهجمات الإرهابية الأخيرة |
- Fotoğrafı çekilen ve çeken arasındaki anı yakaladığınız gibi. | Open Subtitles | - كاللحظة التي تلتقطها - .بين المُصِّور والجسم المراد تصويره |
Film çekimleri iki gün içinde başlıyor. | Open Subtitles | وذلك الفيلم سيبدأ تصويره في يومين. |
Bu yüzden bu filmi çekmek istiyorum insan ruhunun çirkinliği için. | Open Subtitles | هذا ما أريد تصويره في هذا الفيلم قبح الروح البشرية |
Otelinde balayı dairesinde çekildi. | Open Subtitles | فيلم تم تصويره فى جناح العرسان فى الفندق |
Nerede çekildiğini belirlemenin bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لمعرفة أين تم تصويره ؟ |
Çünkü fotoğraflanmış ve kayda geçilmişti, almamak için bir sebep yoktu. | Open Subtitles | لأنّه تمّ تصويره وتسجيله لذا لم يكن هناك سبب يمنعني من ذلك |
Bugün de kaçmış. Bu görüntüler kaçtıktan bir saat sonra çekilmiş. | Open Subtitles | لقد هربت اليوم، الفيديو تم تصويره بعد ساعة من هروبها |
Evet hatırlıyorum ama film 1943'te çekilmişti. | Open Subtitles | اجل, اتذكر ولكن الفيلم تم تصويره عام 1943 |
Her yönden çektiğinize emin olun. | Open Subtitles | تأكد من تصويره من كل الجهات |
Cinayet mahallinde fotoğraflanmış biri için yazılmış bir çek. | Open Subtitles | شيك تمت كتابته لرجلٍ تم تصويره في مسرح جريمة قتل |